Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からイタリア語への翻訳依頼] こんにちわ 例の商品ですが、まだ届きません。 もし可能なら送った際の送り状をPDFで送ってくれませんか? 私のほうから、日本の郵便局に確認をしてみます。
翻訳依頼文
こんにちわ
例の商品ですが、まだ届きません。
もし可能なら送った際の送り状をPDFで送ってくれませんか?
私のほうから、日本の郵便局に確認をしてみます。
例の商品ですが、まだ届きません。
もし可能なら送った際の送り状をPDFで送ってくれませんか?
私のほうから、日本の郵便局に確認をしてみます。
gattonero
さんによる翻訳
Ciao,
Non ho ancora ricevuto le merci.
Se è possibile, può inviarmi la fattura della spedizione con un file PDF?
Io cerco di contattare le poste giapponesi.
Non ho ancora ricevuto le merci.
Se è possibile, può inviarmi la fattura della spedizione con un file PDF?
Io cerco di contattare le poste giapponesi.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 73文字
- 翻訳言語
- 日本語 → イタリア語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 657円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
gattonero
Starter
イタリアの雑誌記事の日本語訳を多く作っています。