Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] このビデオを見てBajaを入手しました、本当に力強いです。今eBayでフルロールケージが売られています、私も買いましたがとても良いです、時間を見つけてパネ...

翻訳依頼文
This video is the reason I got my Baja they are just pure beast. There is a full roll cage on E-Bay at the moment, I got it and its sweet just need to find the time to make panels for it. Sweet video!!

definitely one of our most fave RC videos on YouTube! SUGOI!

hey this video is great, ive been looking for a new sandrail style body with out having to change the whole chassi, and i see you have the kraken one and its amazing how can i get one, and also the blue body is sick also i would like to get that one for my other baja, and the baja bug looks good also but i already have that one.. any info would be great thanks. keep making these awesome video to help me get through my work day lol

transcontinents さんによる翻訳
このビデオを見てBajaを入手しました、本当に力強いです。今eBayでフルロールケージが売られています、私も買いましたがとても良いです、時間を見つけてパネルを作らないといけませんが。素晴らしいビデオですね!!

YouTubeの中で最も好きなRCビデオのひとつです!スゴイ!

こんにちは、素晴らしいビデオですね、シャーシ全体を変えなくてよい新しいサンドレールスタイルを探していて、あなたのクラーケンを見つけました。とてもいいですね、どこで入手できますか、ブルーボディーもカッコいいですね、私のもうひとつのBaja用に欲しいです。Baja bugもカッコいいですが、既に所有しています・・何か情報をいただければ嬉しいです。私が仕事を頑張れるよう、素晴らしいビデオを作り続けてください(笑)。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
698文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,570.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...