Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 念の為レコードの状態の確認をしたいので、何枚か写真をもらえますか? あと、レコードの状態は針飛びしないで使える状態ですか??

翻訳依頼文
念の為レコードの状態の確認をしたいので、何枚か写真をもらえますか?
あと、レコードの状態は針飛びしないで使える状態ですか??
miyazaki さんによる翻訳
I would like to check the condition of the records, just in case. Could you send me some photos? Also, can the records be played without any skipping?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
61文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
549円
翻訳時間
25分
フリーランサー
miyazaki miyazaki
Starter
英語のネイティブです。日本語能力試験N1も漢字検定3級も持っています。よろしくお願いします。
I'm a native English speaker....