Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] can offer free shipping. I must keep price the same, the model belongs to Vel...
翻訳依頼文
can offer free shipping. I must keep price the same, the model belongs to Veloce43, the builder. Quality is like NewAce, very, very clean build style.
No nameplate for pedestal. I will look in the Tameo kit box, maybe it is there.
No nameplate for pedestal. I will look in the Tameo kit box, maybe it is there.
sweetnaoken
さんによる翻訳
送料は無料にできますが、そのモデルはビルダーのVeloce43のものなので価格は変えられません。品質はNewAceのようなもので、非常に精巧に作られています。
台座用の名札はございません。Tameoキットボックスを見て見ます。もしかしたらそちらにあるかもしれません。
台座用の名札はございません。Tameoキットボックスを見て見ます。もしかしたらそちらにあるかもしれません。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 231文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,079円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
sweetnaoken
Starter