Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 忙しい中返事をくれてありがとう。来年、あなた達の新しいサービスが始まるのを楽しみにしています。 ところで下記サイトにE-mailを登録を試みますが、...

翻訳依頼文
忙しい中返事をくれてありがとう。来年、あなた達の新しいサービスが始まるのを楽しみにしています。

ところで下記サイトにE-mailを登録を試みますが、以下のようなエラーメッセージが出ます。

Column name or number of supplied values does not match table definition.

いくつかのメールアドレスで試しましたが、登録できません。どうしたらよいですか。
monagypsy さんによる翻訳
Thank you for repling me in your busy time. I'm looking forward to the launch of your new service.

Anyway, I try to register E-mail on the following site, the error message comes up like the following.

I tried to register with several mail address, but I couldn't do it. How can I do it.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
205文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,845円
翻訳時間
25分
フリーランサー
monagypsy monagypsy
Starter