Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 私達は、企業がビザカード、マスターカード、SWIFTを使った独自の支払いプラットホーム(そしてパートナープログラム)を作成できるオープンペイメントプラット...
翻訳依頼文
Please note that we will be launching our Opn Payments Platform that will allow companies to create their own payment platforms (and partner program) using Visa, MasterCard and SWIFT. We will be launching this during the course of Q1/2011. Meanwhile we would like to invite you to participate in the BETA launch of our P2P paylet by logging in and registering on the following website:
www.abc.com
www.abc.com
kaory
さんによる翻訳
当社はビザ、マスターカード、SWIFTを使用して、会社が支払いプラットフォーム(およびパートナー・プログラム)を作制可能なOpn支払いプラットフォームを始めることをご連絡します。当社は、2011年第一四半期にこのプラットフォームを始めます。それまでは、以下のウェブサイトにログインし登録して、P2P payletの試作版に加わっていただきたいと思います。
www.abc.com
www.abc.com
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 396文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 891円
- 翻訳時間
- 約5時間
フリーランサー
kaory
Starter