Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Greatest Chips - Screw On 40pk を複数購入したいのですが、卸値で販売してもらうことはできませんか? クライミングスクールの...
翻訳依頼文
Greatest Chips - Screw On 40pk を複数購入したいのですが、卸値で販売してもらうことはできませんか?
クライミングスクールの設営やイベントでの使用で大量に必要になります。
クライミングスクールの設営やイベントでの使用で大量に必要になります。
transcontinents
さんによる翻訳
I'd like to purchase multiple units of Greatest Chips - Screw On 40pk, will you sell them at wholesale price?
I'll need a lot of them to be used for setting up a climing school and events.
I'll need a lot of them to be used for setting up a climing school and events.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 98文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 882円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...