Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 上記ブランドの各デザイナー名を至急調べて ください 。来週の展示会の時に必要となります 。また、詳しい会社概要も手配して下さい。
翻訳依頼文
上記ブランドの各デザイナー名を至急調べて ください 。来週の展示会の時に必要となります 。また、詳しい会社概要も手配して下さい。
poponohige
さんによる翻訳
Please check the name of each designer of the above-mentioned brand immediately.
We need it at next week's exhibition.
In addition, please arrange a detailed company brochure.
We need it at next week's exhibition.
In addition, please arrange a detailed company brochure.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 64文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 576円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
poponohige
Starter