Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 愛妻の存在は知っていたけど私は本気だった なのに段々欠点が見え始めた 大切な時に仕事 束縛 年下の私をずっと子供扱いすることにも 我慢できなくなっ...
翻訳依頼文
愛妻の存在は知っていたけど私は本気だった
なのに段々欠点が見え始めた
大切な時に仕事 束縛
年下の私をずっと子供扱いすることにも
我慢できなくなった
会話が途切れた
長い年月
大学を出た私には他に好きな人が
彼に似ていた
結婚を決意
彼は黙っているだけだった
新しい恋人に私が愛を告白した日
彼と二人きりで会い
別れのチョコを贈った
約束を破ってごめん という言葉に
その人と私は数年ぶりの笑顔をかわした
バージンロードへ向かう私は
守れなかった約束を心の中で繰り返していた
大きくなったらパパのお嫁さんになるの
なのに段々欠点が見え始めた
大切な時に仕事 束縛
年下の私をずっと子供扱いすることにも
我慢できなくなった
会話が途切れた
長い年月
大学を出た私には他に好きな人が
彼に似ていた
結婚を決意
彼は黙っているだけだった
新しい恋人に私が愛を告白した日
彼と二人きりで会い
別れのチョコを贈った
約束を破ってごめん という言葉に
その人と私は数年ぶりの笑顔をかわした
バージンロードへ向かう私は
守れなかった約束を心の中で繰り返していた
大きくなったらパパのお嫁さんになるの
raptor230
さんによる翻訳
I had known to my beloved wife, but I am serious.
However, I began to feel his faults.
When I was busy, he is working. I felt restriction that time.
I couldn't put up with him treating me like a child.
Years had passed since I didn't conversations with him.
After graduating my university, I found a new boyfriend.
I decided to marry with him.
He was only silent.
I met only him at the day when I propose to my new boy friend.
I presented chocolate to say good-by.
He and I smiled because I had said "I'm sorry for not keeping my promise".
I who am going to my virgin road recall my promise I couldn't keep many times.
I am going to marry with my father when I grow up.
However, I began to feel his faults.
When I was busy, he is working. I felt restriction that time.
I couldn't put up with him treating me like a child.
Years had passed since I didn't conversations with him.
After graduating my university, I found a new boyfriend.
I decided to marry with him.
He was only silent.
I met only him at the day when I propose to my new boy friend.
I presented chocolate to say good-by.
He and I smiled because I had said "I'm sorry for not keeping my promise".
I who am going to my virgin road recall my promise I couldn't keep many times.
I am going to marry with my father when I grow up.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 238文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,142円
- 翻訳時間
- 約5時間
フリーランサー
raptor230
Starter