Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 北京オリンピックが開催されるにあたり、中国政府は、対外的な面子を保つために、事前にとりあえず「犬食」禁止命令が出していましたが、一般庶民は、どこ吹く風、や...

翻訳依頼文
北京オリンピックが開催されるにあたり、中国政府は、対外的な面子を保つために、事前にとりあえず「犬食」禁止命令が出していましたが、一般庶民は、どこ吹く風、やっぱり、みんな食べていたようです。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Upon hosting the Beijing Olympic Games, the Chinese government issued a ban on 'dog eating' before the event to maintain its face to the outer world, but the general public seemed to just ignore it and feast on dogs anyways.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
94文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
846円
翻訳時間
約6時間