Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] まとめて発送を依頼しようと考えているのですが、 配送をDHLではなくUSPSにすることは可能でしょうか?

翻訳依頼文
まとめて発送を依頼しようと考えているのですが、
配送をDHLではなくUSPSにすることは可能でしょうか?
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I am planning to send them in one same package; can I ship them via USPS instead of DHL?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
51文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
459円
翻訳時間
14分