Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] I confirmed the bill. I have a question as follows. ①Paid, regarding Invoic...

この英語から日本語への翻訳依頼は brother346 さん miyazaki さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 340文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

kamemonによる依頼 2013/02/04 14:41:40 閲覧 2064回
残り時間: 終了

請求書を確認しました。
以下質問があります。
①Invoice No:Aに関しては支払い済みです。(アタッチメント確認してください。)
②Invoice No:Bに関して、FB代金の300ドルは、何でしょうか? 値段がかかる事は聞いていませんでした。
③“At our discretion, interest @1.5% P.M. will be levied on overdue account.”この項目をInvoiceに入れるのであれば、あなたはMONTHLY WORK CONTRACTに入れるべきです。 MWCでは確認できませんでしたInvoice から撤回してください。 
ドキュメントに問題がなければ、Invoice No:Bに関しては、近く支払うつもりです。 よろしく。

brother346
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/02/04 14:57:48に投稿されました
I confirmed the bill.
I have a question as follows.
①Paid, regarding Invoice No:A.(please confirm the attachment.)
②What is 300 dollars of the FB price with regard to Invoice No:B ?
I did not hear that it would cost.
③"At our discretion, interest @1.5% P.M. will be levied on overdue account."You should put it in MONTHLY WORKCONTRACT if you put this item in the invoice. I could not confirm it in MWC. Please withdraw it from the invoice.
I intend to pay soon regarding to B, if the document has no problem.
Regards.
miyazaki
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2013/02/04 14:49:35に投稿されました
The invoice has been confirmed.
I have the following questions.
1. The payment has been completed for Invoice No: A. (Please see the attachment)
2. Regarding Invoice No: B, what is the $300 FB cost? I didn't hear that there would be a charge.
3. It says "At our discretion, interest @ 1.5% P.M. will be levied on overdue account". If this is input in this "Invoice" section, you should write in the "Monthly work contract".
Please remove the unverified MWC from the invoice.
If there are no questions regarding the document, I will make the payment for Invoice No: B soon. Thanks.
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/02/04 15:01:32に投稿されました
I checked the invoice, but I have questions as below.
①In regard to Invoice No:A, the payment has been already made. (Please check the attachment)
②In regard to Invoice No:B, what is this 300 dollars for FB? I did not know it would cost money.
③If you'd like to add “At our discretion, interest @1.5% P.M. will be levied on overdue account.” on the invoice, you have to enter MONTHLY WORK CONTRACT. I could not confirm you on MWC, therefore, please withdraw it from the invoice.
In case there is no problem on the documents , I will pay for Invoice No:B in the near future.
Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。