Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 何度もやりとりであなたに手間をかけてしまって申し訳ないです。購入するので、商品ページのリンクを貼っていただけないでしょうか?過去のあなたとのメールのやり取...

翻訳依頼文
何度もやりとりであなたに手間をかけてしまって申し訳ないです。購入するので、商品ページのリンクを貼っていただけないでしょうか?過去のあなたとのメールのやり取り履歴を削除してしまいました。
naoya0111 さんによる翻訳
I apologize for bothering you many times. Please send me an link to the items and I will purchase it.
I accidentally delete the past email history with you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
92文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
828円
翻訳時間
21分
フリーランサー
naoya0111 naoya0111
Starter
日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。
翻訳は英日、日英の両方可能です。

このサイトを通じて自分自身の翻訳技術の向上、またネットワ...