Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 返信遅れてすみませんでした。リンク先の商品の価格は私が希望した額より高いようだが、インボイスは値引き後のものを送ってくれるんでしょうか?ちなみに私は5つ買...
翻訳依頼文
返信遅れてすみませんでした。リンク先の商品の価格は私が希望した額より高いようだが、インボイスは値引き後のものを送ってくれるんでしょうか?ちなみに私は5つ買うから送料込みで770ドルで譲ってほしいとあなたに提案したはずです。返答もらえればすぐに落札します。よろしくお願いします。
gloria
さんによる翻訳
Sorry for my late reply. The item listed in the linked page is more expensive than the price I desired. Or are you going to send the invoice with discounted price? To be clear, I proposed you to sell 5 units to me at $770 including the shipping fee. If you give your confirmation, I will promptly buy. Thank you.