Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 カード枠の関係でお支払いが4日になります。 お支払い後、また連絡致しますね。 申し訳ございませんが、宜しくお願い致します! ありがとう!! ...
翻訳依頼文
こんにちは。
カード枠の関係でお支払いが4日になります。
お支払い後、また連絡致しますね。
申し訳ございませんが、宜しくお願い致します!
ありがとう!!
kouta
カード枠の関係でお支払いが4日になります。
お支払い後、また連絡致しますね。
申し訳ございませんが、宜しくお願い致します!
ありがとう!!
kouta
Greetings,
I will make a payment on 4th according to my credit card matter.
I'll let you know when I complete a transaction.
Thank you for your understanding.
Kouta
I will make a payment on 4th according to my credit card matter.
I'll let you know when I complete a transaction.
Thank you for your understanding.
Kouta
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 77文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 693円
- 翻訳時間
- 20分