Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は商品を返品しました。送料は8,350円かかりました。しかし送料の払い戻しが£3.50しかありませんでした。差額分の返金をお願いします。私は領収書をPD...

翻訳依頼文
私は商品を返品しました。送料は8,350円かかりました。しかし送料の払い戻しが£3.50しかありませんでした。差額分の返金をお願いします。私は領収書をPDFファイルで送ることが出来ますので送り先を連絡下さい。
sweetnaoken さんによる翻訳
I returned the item to you, and it cost me 8,350 yen. However, I received only £3.50. Please refund me the difference. I can send you the receipt as a PDF file, so could you give me your address?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
104文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
936円
翻訳時間
19分
フリーランサー
sweetnaoken sweetnaoken
Starter