Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 日本の銀行で口座を開くのには、日本国内に居住していることを証明する書類および本人確認書類が必要です。 日本で日本円を引き出したいのであればciti ba...

翻訳依頼文
日本の銀行で口座を開くのには、日本国内に居住していることを証明する書類および本人確認書類が必要です。

日本で日本円を引き出したいのであればciti bankの口座をもっていれば預金を日本で円で引き出す事ができるようです。手数料が非常に高いと聞きましたが、、、。

この件についてあまり詳しくないのであまりお力にはなれそうに無いです。ごめんなさい。
bean60 さんによる翻訳
You need documentation to prove that you live in Japan as well as proof of identification to open a bank account in Japan.

If you would like to withdraw Japanese yen in Japan, it looks like you can withdraw it if you have an account with Citibank. I have heard that their fees are extremely high though...

I am not too well informed about this so I am very sorry that I cannot be of more help. I apologize.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
170文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,530円
翻訳時間
約8時間
フリーランサー
bean60 bean60
Standard
2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレスリリース、医療関連文書など、10年以上の日英翻訳の経験があります。
I am...
相談する