フリーランサーを探して依頼
条件から探す
日本語⇔スペイン語⇔英語の翻訳
メキシコ
本人確認済み
メキシコ在住18年です。
日本の大学卒業後、アメリカの大学院で修士課程を修了しました。
メキシコの日系自動車部品メーカーで通訳・翻訳、フリーランス通訳・翻訳、あわせて14年の経験があります。
納期を守ることはもちろん、丁寧な翻訳を心がけております。ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
1,200円
/ 1時間
日本語 → スペイン語
スペイン語 → 日本語
日本語 → 英語
英語 → 日本語
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
good service - cheap - quality
ベトナム
本人確認済み
Please choose me, because good service - cheap - quality
$5.00
(737円)
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
good service - cheap - quality
ベトナム
本人確認済み
Please choose me, because good service - cheap - quality
$5.00
(737円)
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
good service - cheap - quality
ベトナム
本人確認済み
Please choose me, because good service - cheap - quality
$5.00
(737円)
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
good service - cheap - quality
ベトナム
本人確認済み
Please choose me, because good service - cheap - quality
$5.00
(737円)
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Good service - cheap - quality
ベトナム
本人確認済み
Please choose me, because good service - cheap - quality
$5.00
(737円)
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I think I am successful in promotion and storytelling. We can try.
$15.00
(2,212円)
/ 1時間
英語 → トルコ語
トルコ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Efficient and fast work. (eg. 100 words/min +preparation)
For anyone who need a help with translation with short lead time!
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語、日本語、英語の翻訳ならなんでもお任せ下さい!
中国
本人確認済み
You don’t need to switch back and forth between other freelancers. Here is why:
* 100% human translation - British or American English with no plagiarism
* Reliability and quality - Always delivered on time and on budget
* Communication - I can update you on the progress of your project any time you want to know.
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
中国語(簡体字) → 英語
英語 → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
英語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
産業翻訳
出版翻訳
IT翻訳
特許翻訳
法務翻訳
執筆+αのお仕事承ります
日本
本人確認済み
ライティングに加えGraphicデザイン等もお任せください。書籍出版・Webデザインの経験を活かした多様な提案を提供致します。加えて英訳・和訳もお申し付けください。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Portuguese translation services
ポルトガル
本人確認済み
More than 10 years of translation experience
$18.00
(2,654円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
スペイン語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
イタリア語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語→日本語の翻訳をお任せ下さい!
イギリス
本人確認済み
丁寧に、そして迅速に、またご希望に沿った翻訳を心掛けています。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Japanese Native Check
アメリカ
本人確認済み
I will read over anything from casual emails to formal documents.
$10.00
(1,475円)
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
【基本サービス】
日本語⇒台湾華語(繁体字) 500字まで1000円
ご購入前に必ずお問い合わせください。
料金をお見積りいたします。
1000文字以内で2〜3時間以内に完成します。
当日でお急ぎで同時翻訳も可能です。その時も是非ご利用してください。
毎日可能な稼働文字数は2000文字以上です。旅行関連記事及び観光アプリ関連における日本語→繁体字への経験があります。
【内容】
海外の友人・知人との手紙やメール、ビジネス文書、
FacebookやTwitter 、ウェブページ、
海外製品の商品案内、学校の宿題、
観光案内、旅行先への問い合わせ、などの翻訳に対応いたします。
専門用語が多い場合などは料金が変動いたしますので、事前にご相談ください。
【注意事項】
※文字原稿なしの場合(e.g. 画像や文字コピー不可のPDFで原稿を提供いただく場合)上記価格以外に文字に起こす追加料金が発生します。事前にお見積依頼して頂きますようお願い致します。
※基本サービスは日本語⇒台湾華語(繁体字)のテキストの翻訳サービスです。文章の編集(フォント、配置など)や、文章に画像を差し込むことや、表の作成など見た目を整える編集は含まれておりません。
※メニューの翻訳、極めて難易度の高い文章、特に正確性を必要とする文章の翻訳(論文、専門書、聖書、法律文書、役所などに提出する公式文書など、重要事項に関する文書)は、当方では承る事が出来ません。専門のサービスをご利用頂くことを強くお勧めいたします。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
校正・校閲
調査・リサーチ
同時通訳
韓国関係の旅行サイトで韓国語ー>日本語の翻訳を担当していました。
日本
本人確認済み
ウェブ編集を担当していた経験があるので、読み手を意識した文章を心がけています。
1,000円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
If you need to ensure the quality of your project in Spanish or English, do not hesitate to contact me at your convenience. I can help your projects to reach perfection! No spelling mistakes, no typos, no grammar or syntax errors and with textual consistency and a perfect layout.
$12.00
(1,770円)
/ 1時間
スペイン語
英語 → スペイン語
ドイツ語 → スペイン語
フランス語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
ドイツ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
日→中、中→日、英→日翻訳全般
中国
本人確認済み
家庭主婦ではありますが、言語に対する情熱いつまでも減らない!
1,200円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
英語 → 中国語(簡体字)
英語 → 日本語
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
動画翻訳・日英字幕作成
日本
本人確認済み
あらゆる動画の日ー英翻訳と、字幕作成が可能です。
timeline付きの日英字幕を納品します。
1,300円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
【中国語(繁・簡)・英語・日本語対応可能】翻訳・ネイティブチェックお任せください。
$10.00
(1,475円)
/ 1時間
中国語(繁体字) → 中国語(簡体字)
中国語(繁体字) → 日本語
中国語(繁体字) → 英語
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 英語
英語 → 中国語(繁体字)
英語 → 中国語(簡体字)
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
日⇄英翻訳します。特に理系関連が得意です。
日本
本人確認済み
すばやく丁寧な翻訳を心がけます。
実績が少ないので低コストで承ります。
1,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
アメリカ在住の強みを生かした翻訳。現地の生きた文化や英語、時差によるスピード重視の翻訳。
アメリカ
本人確認済み
読み手にとって読みやすい、理解しやすい翻訳を心がけています。また、アメリカ在住ですので、生きた英語、実際に使われる英語を理解しています。さらに、時差を活用することでスピード重視の案件にも対応できます。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Post-editing
ポルトガル
本人確認済み
I have more than 10 years of translation experience in the following pairs:
English to Portuguese (Pt & Br)
Spanish to Portuguese (Pt & Br)
French to Portuguese (Pt & Br)
Italian to Portuguese (Pt & Br))
Mostly in Technical, Industries, Automotive, Arts and Arts history, Medical, Pharma, Sports, Trading/Forex, iGaming /Casino/ Poker, E-Commerce.
$18.00
(2,654円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
スペイン語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
イタリア語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
Localization
ポルトガル
本人確認済み
I have more than 10 years of translation experience in the following pairs:
English to Portuguese (Pt & Br)
Spanish to Portuguese (Pt & Br)
French to Portuguese (Pt & Br)
Italian to Portuguese (Pt & Br))
Mostly in Technical, Industries, Automotive, Arts and Arts history, Medical, Pharma, Sports, Trading/Forex, iGaming /Casino/ Poker, E-Commerce.
$18.00
(2,654円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
スペイン語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
イタリア語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ローカライズ全般
Translations
日本
本人確認済み
マニュアルやホームページなど技術系翻訳(産業翻訳)をしています。コツコツと丁寧に仕事を進めいていくのが好きです。趣味は読書と旅行で、海外にも数多く訪れました。観光関連の記事なども得意分野です。
1,100円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳