フリーランサーを探して依頼
条件から探す
ベトナムから質の高いな翻訳サービスを低価格でご提供致します。
ベトナム
本人確認済み
過去にクライアントから依頼を受けて1,200件以上の翻訳案件(日本語⇔ベトナム語、英語)に対応した経験がございます。
翻訳業務に関しては、私及び通訳及び翻訳経験が豊富な以下のようなネイティブメンバーが担当致します。
1.ベトナム語:通訳・翻訳経験が7年以上あるベトナム人メンバー(ベトナムの文系トップ大学の国立ハノイ貿易大学在学中に国立九州大学に交換留学した経験有、大学卒業後日系大手総合商社に勤務経験有。日本語能力:N1、TOEIC:870以上)
2.英語:通訳・翻訳経験が7年以上あるオーストラリア人メンバー(オーストラリア国立大学卒。日本の大学院に留学後、日系大手企業で数年間働いた経験あり。日本語能力:N1、英語:ネイティブ)
ネイティブチェック及び翻訳した資料内での同一文言の翻訳表現の統一などにもしっかり対応できます。
また、修正などにも柔軟に対応可能です。
質問などございましたらお気軽にお問い合わせください。
1,000円
/ 1時間
日本語 → ベトナム語
日本語 → 英語
ベトナム語 → 日本語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
マーケットリサーチ(市場調査) in ベトナム(今のベトナムをお伝えします)
ベトナム
本人確認済み
ベトナム市場において、ある業界のプレイヤー、市場規模、市場推移、市場シェア、流通構造や商習慣、階層別のマージン率などを把握したいというご要望がございましたら、ぜひお気軽にお問合せください。
過去に日系クライアント様から依頼を受けてベトナム国内で300件以上ののリサーチ及びレポート作成に対応した経験がございます。
ベトナム政府関連や現地企業にも多数パイプがございますので、業界関係者へのヒアリングやインタビューなどにも対応可能です。
3,000円
/ 1時間
ベトナム語 → 日本語
英語 → 日本語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / リサーチ・分析
主にIT・自動車・医療の翻訳(日英)を提供しております
インド
本人確認済み
生物学・物理学・科学コースの履修を終え、大学で日本語を専攻にしました。2018年以降、日英翻訳者としての活躍上、IT・技術・自動車・臨床試験など、様々の分野での翻訳を手掛けてきました。
翻訳の際、未知の箇所を吟味し、適切な調査を行い、正しい翻訳を遂行するように心がけております。また、翻訳上、文法・用語・表現に関する問題をリサーチした上で創造的に解決していきます。文章を特定的に伝えるかその内容をローカライズして伝えるか等の場合、文脈を考慮しつつ適切な判断をして翻訳を行っていきます。
職務の流れ
• 一貫性のある正確な翻訳を遂行のためにお客様との調整
• 日本語から英語への翻訳を遂行
• 全ての翻訳が原文の表現・用語・文脈に忠実かを確認 • 翻訳終了後、校正を行い、必要な訂正を施す
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translate work
タイ
本人確認済み
I can translate the industrial document (Electric part, Automotive part, Maintenance part)
3,000円
/ 1時間
日本語 → タイ語
タイ語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I exceeded 500k words translating English <> Arabic general, legal and financial documents in all their subcategories with accuracy and for top-rated clients. Excellent feedback is given.
$20.00
(2,914円)
/ 1時間
アラビア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
実務翻訳お任せください。
日本
本人確認済み
環境保全や、自然災害に関して興味があります。その分野の翻訳の通信講座を受講修了致しました。
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
それぞれの文書の読者層に合わせた適切な表現に日本語の文章を校正します。日本語→日本語のみならず、英語→日本語なら日本語の下書きは不要。他の言語からの翻訳は、日本語の下書きと元文書があれば対応可能です。
2,200円
/ 1時間
日本語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Currently working as EN-KO Linguist in one of top 10 multinational localization agency.
Over 10 years of professional translation career.
1,500円
/ 1時間
英語 → 韓国語
韓国語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ローカライズ全般
I live in France but have studied one month in the United States
$10.00
(1,457円)
/ 1時間
英語
フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Studied ine the United States for a month
$10.00
(1,457円)
/ 1時間
英語
フランス語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
If you need your service to be better with more accurate and convincing writings, and need anytime soon, I will do such with professionalism.
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'm passionate, quality-oriented, and I am confident that I could deliver the product you need.
$5.00
(729円)
/ 1時間
英語 → タガログ語
タガログ語 → 英語
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Your offer will be done as needed
$12.00
(1,749円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
英語 → 韓国語
フランス語 → 韓国語
英語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
私はあらゆる種類の楽器(ギター、ハーモニカ、電子オルガン、二胡)を知っているので、日本語で楽器を演奏したり歌ったり、学びたい場合は、私に任せてください!
$15.00
(2,186円)
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 音楽作成・編集
You must choose me because I really care my business and I do my job with great care, I always whatever I can. I will do my best to get the translation delivered to you as soon as possible.
$100.00
(14,572円)
/ 1時間
トルコ語 → 英語
英語 → トルコ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語→英語、英語→日本語の翻訳をお任せください!
日本
本人確認済み
日英、英日の翻訳を受注しております。ビジネス文書、メールのやりとり、ウェブサイトの翻訳など、他の分野での翻訳もよく調査しながら行います。リサーチ、迅速、正確、納期を守ることを心掛けていますので、よろしくお願いします。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
TRANSLATE INDONESIA - JEPANG (VICE VERSA)
インドネシア
本人確認済み
1) Menerima berbagai dokumen untuk diterjemahkan baik dari B. Indonesia - Jepang, maupun Jepang - B. Indonesia.
Dokumen, seperti :
*Manual book
*Instruksi kerja
*Resume
*Artikel
*Dokumen perusahaan (Company profile, deskripsi produk, dll)
2) Lama pengerjaan dan harga dapat didiskusikan lebih lanjut sampai mencapai kesepakatan.
*Revisi maksimal 2x, hanya dilakukan terhadap tulisan awal.
3) Keterangan tambahan
※Waktu pengerjaan bisa lebih cepat atau kurang dari waktu yang tertera pada paket.
※Bagi saya, kepuasan pelanggan adalah yang utama. Mohon tinggalkan pesan / saran terkait hasil pekerjaan saya.
500円
/ 1時間
インドネシア語 → 日本語
日本語 → インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ゲームに特化したローカリゼーションが得意です
本人確認未認証
アプリ内UIにおけるフォントの提案、ゲーム独特の言い回しなどを考慮したローカリゼーション、開発された方々の想いや意図がユーザ(プレイヤー)につたわる翻訳を心がけています。
900円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ローカライズ全般
ワンコイン英会話
アメリカに10年以上在住のネイティブレベルの米語を学びませんか?
月曜日から金曜日
10時から15時まで
ご気軽にご質問ください。
500円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
翻訳者をお探しですか?
日本
本人確認済み
はじめまして!この度、翻訳のお仕事を始めました。英語から日本語に、又は日本語から英語にの2パターンで承ります。児童英語インストラクターの資格がありますので、児童向けのお仕事も出来たらなと思っています。まずは気軽にご相談下さい。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳(英→日)で探しています
カナダ
本人確認済み
YouTube、ブログ記事、説明書の翻訳などを中心に行っています。
1日平均6時間勤務可能、出来る限り早めに納品します。
よろしくお願いいたします。
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
I have two years of unique experience in translating documents, videos and books.
$11.00
(1,603円)
/ 1時間
英語 → ロシア語
ロシア語 → 英語
ロシア語 → ウクライナ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am relatively good at translating any office documents (commercial agreement, official qualifications or certifications ), or any type of case from social media (the subtitles, webpages etc. )
2,000円
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 英語
フランス語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳