フリーランサーを探して依頼
条件から探す
日英翻訳ならわたしに!
日本
本人確認済み
言語翻訳は単に文字を置き換えるものではありません。聞き手・読み手の言語の感覚により近いニュアンスで翻訳することを心掛けています。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I choose this role because it encompasses the skills I'm good at and I find data and marketing research interesting.
$35.00
(5,167円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / リサーチ・分析
日本語→英語の翻訳をしています!
日本
本人確認済み
ご興味を持ってくださり、ありがとうございます。
現在フリーランスで翻訳をしております。
結婚・出産・育児を経験しており、幼児教育に長年従事しておりましたので、
これらに関連したお仕事があればお役に立てるかと思います。
【対応可能分野】
・教育
・一般
・音楽・絵画などの芸術
・ペット(犬を飼っております)
・ゲーム
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
リーズナブルなお値段で提供します(日英翻訳)
日本
本人確認済み
翻訳・通訳(日英)の初心者ではありますが、スキルアップのためリーズナブルなお値段でご提供させていただいております。
当然のことではありますが、時間・約束厳守で、クライアント様との信頼関係を大切にし、丁寧・迅速なお仕事をさせていただきます。
Light翻訳をメインとさせていただいておりますが、可能な限り柔軟に対応させていただきますので、ぜひご連絡ください。
300円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am a native Japanese speaker and can translate from Japanese to English (or opposite available).
Although I am a rookie translator/interpreter, I promise that I can provide service on schedule and report regularly(if you would like) with good price.
300円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス分野お任せください。
日本
本人確認済み
ビジネス分野の英文を読んで、経験を活かして調査・分析・理解し、日本人が受け入れやすい言葉に訳すように注力しています。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Fast response and delivery
High quality
Up to 3 revision
$10.00
(1,476円)
/ 1時間
中国語(簡体字) → 英語
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
・翻訳の仕事ならば当然ですが、「正確、わかりやすく、美しい日本語」になるよう心掛けています。
・Veganの料理人でしたので、その知識には自信があります。
・Vegan/Vegetarian関係だけでなく、食品、料理関係にも自信があります。
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
・翻訳の仕事ならば当然ですが、「正確、わかりやすく、美しい日本語」になるよう心掛けています。
・Veganの料理人でしたので、その知識には自信があります。
・Vegan/Vegetarian関係だけでなく、食品、料理関係も!
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
・翻訳の仕事ならば当然ですが、「正確、わかりやすく、美しい日本語」になるよう心掛けています。
・Veganの料理人でしたので、その知識には自信があります。
・Vegan/Vegetarian関係だけでなく、食品、料理関係も!
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have previous work experience working at a company called 'inthegame.nl' as an editor.
Here we report on gaming and gadget news, and i was lucky enough to attend several press events and review new games.
Although i have not done this work in several year, my academic work requires me to write scientific articles for a living, so i should be capable of helping you with any type of article writing you need.
$18.00
(2,657円)
/ 1時間
オランダ語 → 英語
ドイツ語 → 英語
英語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
I have 2-year experience working as a translator and writer of a tourism website in Japan
1,200円
/ 1時間
日本語 → ベトナム語
ベトナム語 → 日本語
英語 → ベトナム語
ベトナム語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳全般(中国語から日本語)
本人確認未認証
中国語については、翻訳全般できると思います。締め切り期限を守ること、言葉遣いなど、受注内容に対する正確さ、リスポンスの速さなど社会人としてのマナーも身につけております。よろしくお願いいたします。
1,500円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語⇔日本語の通訳
本人確認未認証
中国語から日本語、日本語から中国語の通訳ができます。ビジネスの商談、会議以外にも、観光、病院など。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
English to Japanese translation
日本
本人確認済み
Video captions, press releases, etc.
My major was engineering and design. I am a programmer so I have deep knowledge about IT.
I have a certain amount of knowledge about finance as I work currently at venture capital.
1,600円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
you can have your result very fast
$5.00
(738円)
/ 1時間
英語 → ロシア語
ロシア語 → イタリア語
イタリア語 → ロシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Who do you trust more than a video-editor on editing?
$5.00
(738円)
/ 1時間
トルコ語 → 英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 映像作成・編集
I currently am a student in an international school, proofreading is pretty much what I do every single say. I could be the critical eyes before your essay has gone to the wild eyes of professors.
$5.00
(738円)
/ 1時間
トルコ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I'm very quick when it comes to finishing job on time.
$6.00
(886円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
BUSINESS OWNER AND FREELANCER TO EASILY UNDERSTAND YOUR NEEDS.
$15.00
(2,214円)
/ 1時間
英語 → ヒンディー語
ヒンディー語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本のアウトドアや旅行に関する記事を執筆しています
日本
本人確認済み
日本のアウトドアショップを120社ほど取材した経験あり。ネットワークを活かした記事作りができます。
環境系の記事もちょこっと書けます。
1,500円
/ 1時間
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
As a native Portuguese speaker, you can rely on me to offer you my knowledge, open-mindness, hard work, and professionalism, above all, as I will proofread and post-edit your translated documents, and hand you a top-notch translation from English/Spanish/Portuguese into English/Spanish/Portuguese.
You can expect outstanding linguistic skills, deep cultural awareness, and superb translation quality.
$23.00
(3,395円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
ポルトガル語 (ポルトガル) → スペイン語
スペイン語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Want to get a quality translation? I can help you!
I am ENG<->RU translator.
I have more than 2 years of experience and you can get the best service, efficiently and quickly.
I am interesting in a long term working relationship, so I will do my best for you.
Don't hesitate to contact me! Good luck!
$8.00
(1,181円)
/ 1時間
英語 → ロシア語
英語 → ウクライナ語
ロシア語 → 英語
ウクライナ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳