フリーランサーを探して依頼
条件から探す
I will provide a reliable translation of any video or voice recording. You can check out some of my works below! (French<-> English)
$17.00
(2,546円)
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I work to the best of my ability with quick delivery on my mind
$17.00
(2,546円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
スウェーデン語 → 英語
ドイツ語 → 英語
英語 → ドイツ語
英語 → スウェーデン語
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Focus on details and the ability to search in multiple sources are my tools to guarantee the quality of the delivery.
I am a dedicated professional willing to do my best to deliver a high quality job at the required time. I'm flexible, quick to pick up new skills and eager to learn from others.
$17.00
(2,546円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Document Translation: English /Korean/Japanese<>Chinese
Subtitle Translation: English /Korean /Japanese<>Chinese
Transcription: Chinese>Chinese/English /Korean
Korean>Korean/Chinese
$17.00
(2,546円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
『英→日 翻訳』翻訳経験を積むためどんな案件でもご相談ください!
日本
本人確認済み
日本語としての分かりやすさ、読みやすさと同時に文章の正確さを心掛けております。
スピード感を持って、信頼してご依頼いただけるよう誠心誠意対応させて頂きます。
経験をさらに積むこと、更に経験分野拡大のためどんな案件でもご相談ください!
機械的な表現でなく、『人』が手掛けた完成度を追求して仕事に取り組みます。
1,700円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Japanese>English translation 10 years experience.
オーストラリア
本人確認済み
Japanese>English translation.
Only trust a native speaker to turn your source text into their native language! There are always traps when translating, a boxer fighting in a ring may turn in to a fighter jet in your target language, or a funny bugger (time waster) may turn in to a gay clown and spark an international incident with the prime minster of Japan (this actually happened)! Don't risk hiring a cheap translator who is not native in English and who may make serious mistakes that could affect how your audience sees your translated documents, and thus reflects back on you as a person or business!
Rates vary based on subject matter and accuracy.
Draft translation with basic editing and proofing:
Simple material = $0.12 USD/word /$0.05 USD/character
Complex material = $0.12 USD/word /$0.05 USD/character
Complete translation with detailed editing and proof checking.
Simple material = $0.20 USD/word /$0.10 USD/character
Complex material = $0.45 USD/word /$0.20 USD/character
Other tasks per hour: $16.60USD ($15 USD + 10% conyac cut)
Please note that rates per word are usually cheaper than rates per hour.
$17.00
(2,546円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation
オランダ
本人確認済み
Translate Japanese to English, English to Japanese, Japanese to Spanish, Spanish to Japanese, English to Spanish and Spanish to English.
$17.00
(2,546円)
/ 1時間
日本語 → スペイン語
スペイン語 → 日本語
英語 → 日本語
日本語 → 英語
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Hi, I graduated from German Teaching in Jakarta State University.
I like to learn foreign language. Translation and teaching is my world
$17.00
(2,546円)
/ 1時間
インドネシア語 → 英語
英語 → インドネシア語
ドイツ語 → インドネシア語
インドネシア語 → ドイツ語
英語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
動画のナレーション お任せください
日本
本人確認済み
堅苦しすぎない、自然なナレーションに定評があります。
【金額】
・ナレーション:700円/5分
・字幕作成:500円/5分
・台本作成:500円/5分
例:動画時間7分 ナレーション有 字幕作成有 台本作成無の場合 ➡2,400円
1,700円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / ナレーション
日本語⇔中国語翻訳を会社に勤めています。
日本
本人確認済み
会社で効率と品質両方とも高く評価されまして、仕事の無い日も頑張ってみて、別の業界の経験も積みたいと思います。
1,700円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
韓国語や日本語を用いて、各国のネイティブに伝わる自然な翻訳が可能です。 前職の仕事上で世界各国に訪問してきたので、観光や旅行などの知識はもちろん、映像字幕翻訳、契約書や法務文書チェック業務の経験があり、様々なジャンルの翻訳が可能です。これまで、常にお客様の事を考え仕事をしてきた自信があり、語学力を必要とされる多くの方々にこれまで培ってきた経験と、プラスアルファのホスピタリティ精神を発揮し、人々の役に立っていきたいと考えている。
1,700円
/ 1時間
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
信頼関係を第一に、しっかりとコミュニケーションを取りながら責任を持って仕事を進めて参ります。
お気軽にお問い合わせください。
1,700円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I will try to use accurate Japanese.
1,700円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
I love pre—translation research work and I enjoy proofreading other colleague's translations.
$17.00
(2,546円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
翻訳・校正【日英 - 英日】ならお任せください
日本
本人確認済み
締切は確実に守ります。
限られた時間の中で、忠実に訳し、読者にとって分かりやすく、クオリティーの高い文章に仕上げます。
対応時間もフレックスなので、ぜひご相談ください。
1,700円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
French and English fluent speaker available to translate your texts from any kind of support (website, books, apps...)
$17.00
(2,546円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Traduzir textos em ingles para português. Areas de maior domínio: Ciências e Informática
$17.00
(2,546円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I love to write and the work of the translator can be wonderfully combined with the process of creative writing. That's why I always offer to proofread the texts.
$17.00
(2,546円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have always been interested in languages, therefore I focus a lot on the accuracy of each translation. Being bilingual and having many years of experience with the Polish and English language, I am able to provide true translations.
$17.00
(2,546円)
/ 1時間
英語 → ポーランド語
ポーランド語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Zawsze interesowałam się językami, dlatego bardzo skupiam się na dokładności każdego tłumaczenia. Będąc dwujęzyczna i posiadająca wieloletnie doświadczenie z językiem polskim i angielskim, jestem w stanie zapewnić prawdziwe tłumaczenia.
$17.00
(2,546円)
/ 1時間
英語 → ポーランド語
ポーランド語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have a professional experience at a Japanese media company in the US, and a Japanese research institute in Tokyo.
1,700円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
翻訳(英語→日本語)
日本
本人確認済み
学部と大学院で法学を勉強。TOEFL ibtは98点。
1,700円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
ビジネス / 法務
Throughout my career of more than 10 years as certified Translator, I have emphasized a high level of dedication to customer service, as well as excellence on each one of the activities and projects assigned to me. I work with determination and follow up with dedication. Also, each one of my projects is delivered before or on the due date, providing trust and a high quality product to all my customers. I feel that my skills, knowledge, and my ability to set and meet goals are key one for this job and for you as my customer.
Thank you in advance for your time and consideration. I hope to speak and work with you soon.
Best regards,
Enrique Foster
$17.00
(2,546円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
文芸翻訳
出版翻訳
日英・英日翻訳 ネイティブチェック
ニュージーランド
本人確認済み
英語のスキルを活かして、
・日英、英日翻訳
・インタビューなどの書き起こし+エディット
ネイティブの会話のような、カジュアルな表現から、
ビジネスで使える正確なフォーマルな表現まで幅広く対応可能です。
1,700円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am currently working in CNRS, where part of my job is to help researchers with the "marketing" aspects of their projects. ie: how can they convince those who read them to "buy the science". This can work with virtually any product or service.
$17.00
(2,546円)
/ 1時間
英語 → フランス語
中国語(簡体字) → フランス語
中国語(繁体字) → フランス語
中国語(簡体字) → 英語
中国語(繁体字) → 英語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集