フリーランサーを探して依頼
条件から探す
音楽制作。編曲。あなたのご希望に合わせて楽曲を制作します。
アメリカ
本人確認済み
音楽制作ソフト『ProTools』を使って、あなたのご希望に合わせた楽曲作りをご提案。楽曲の編曲も承ります。目安の金額は$100/hですが、1曲単位で受け賜りますので、お気軽にご相談ください。
https://youtu.be/SvKOc3Q64x0 Dear My Best Friend (2017)
https://youtu.be/wnHhVufZ3dY Banana King (2017)
$100.00
(14,762円)
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 音楽作成・編集
I create subtitles or Closed Captions professionally synchronized.
I make video transcripts.
$12.00
(1,771円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
スペイン語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
There are no best way to actually know México than through the local people, I have living in Guadalajara since 2012 and I can guide you to the main atractions in the city. And if you want to live the full mexican experience I can tour you to the places and areas that locals like to visit XD
$15.00
(2,214円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
-Translate literature on tea (Black tea, Japanese tea)
-Available in all fields about tea (cultivation, manufacture, tasting, brewing, drinking, effect, culture, history)
-Use different terms about tea depends on readers
1,800円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
契約書、各種証明書のスペイン語翻訳 その他分野もお問い合わせください
日本
本人確認済み
スペイン、中南米地域に関わる仕事に従事した後、在宅でスペイン語翻訳を始め、契約書や証明書の他にも、様々な分野の翻訳に携わってまいりました。13年間の業務で培った経験、センスを生かして、お客様に満足いただける訳文に仕上げられるように努めます。
・下調べを念入りに行い、原文の内容をしっかりとつかんで適切な訳語を用います。
・お客様からのご指摘に関してはご納得いただけるまで対応(修正など)します。
事前にご要望などございましたら、遠慮なくお申し出ください。納期、翻訳スタイルなど、できる限りご希望に添うように致します。
1,700円
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日英翻訳
オーストラリア
本人確認済み
オーストラリア人で英語がネーティブと日本語が15年以上経験があります。大学院生で通訳と翻訳の修士を勉強しています。
I am an Australian and native English speaker, and have over 15 years experience in Japanese. I am currently completing my postgraduate studies for a Masters in Interpreting and Translation.
$10.00
(1,476円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
PR業務全般のサポート
本人確認未認証
【可能な業務】
■3年以上のPR会社でのPR経験をもとにした下記業務
例:PRコンサルティング・コーポレートブランディングへのアドバイス・
プレスリリース/ニュースレター作成・狙うべきメディア選定・定例MTGなど
■英語関連業務
例:英日・日英翻訳、簡単なイベントでの通訳、パンフレットやリリース翻訳など
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / PR・広報
誰にでも理解しやすい翻訳
日本
本人確認済み
文芸の翻訳、出版の翻訳、会社概要の翻訳など
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
イタリア語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
German is a hard and unique language and I have been lucky enough to grow up with German parents and learn the language.
$10.00
(1,476円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
文芸翻訳
調査・リサーチ
Python
Sketch
You should choose me because I will do my best and i will always be available for any information.
$6.00
(886円)
/ 1時間
イタリア語 → 英語
英語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am currently living in England and I have a Tefl certification to teach English as a foreign language.
$10.00
(1,476円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
イタリア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have experience as a proofreader, translator and as an academic writer
$10.00
(1,476円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
i understand deeply the English language and i can translate even the most complicated texts.
$4.00
(590円)
/ 1時間
英語 → ギリシャ語
ギリシャ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
here to make your life easier
本人確認未認証
cheap but done correctly
$5.00
(738円)
/ 1時間
英語
アラビア語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
I offer top quality and fast translations from English to Spanish or Spanish to English for any of your technical or engineering documents, text or content. I have worked in the electronics manufacturing industry for 20 years and have experience in lean manufacturing, electronic and mechanical areas.
I can translate your work instructions, procedures, engineering or technical reports, R&D analysis, failure reports, training guides and more.
I will manually translate your document plus proofread to insure no mistakes and proper flow that sounds natural
$10.00
(1,476円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
アプリ系の翻訳(主に日本語から英語)
日本
本人確認済み
アプリの翻訳です。海外のユーザーからの依頼を日本の維持チームへ送り、その解答を日本語から英語へ翻訳し送信しています。
Translation of application. The oversees application user sends their request to the Japanese team, and I translate their answer and send it to the users.
300円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I offer quick translation service in more than 3 languages .
I have a 24 hours availability with more than 10 working hours a day.
I am available for any questions beyond the tasked job .
$30.00
(4,429円)
/ 1時間
アラビア語 → 英語
アラビア語 → スペイン語
アラビア語 → イタリア語
英語 → アラビア語
英語 → スペイン語
英語 → イタリア語
スペイン語 → アラビア語
イタリア語 → アラビア語
イタリア語 → 英語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I can create a very professional minimalist logo to suit any type of business
$10.00
(1,476円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
デザイン / ロゴ・アイデンティティ
Translation
本人確認未認証
Japanese <-> English translation.
3,300円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
私は翻訳と校正も専門としています
本人確認未認証
仕事があなた自身の満足に行われることを確認します
$5.00
(738円)
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
My experience in the medical world as a pharmacist
and my current ongoing experience teaching English to clients from all ages and fields.
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I’m a very accurate translator, I work fast and efficient
$12.00
(1,771円)
/ 1時間
ギリシャ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I work fast, efficient and accurately
$12.00
(1,771円)
/ 1時間
ギリシャ語 → 英語
英語 → ギリシャ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳