フリーランサーを探して依頼
条件から探す
中国語でも、英語でも翻訳いたします
本人確認未認証
中国語⇄英語、英語⇄日本語、中国語⇄日本語、どれでも翻訳いたします。
作業に要する時間をスケジュールして、事前にご連絡いたします。
丁寧で、お客様のニーズそったお仕事をいたします。
1,500円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
お客様の翻訳ファイルを訳して、10年以上の翻訳者にチェックしてもらっていますので、ご安心ください。
1,500円
/ 1時間
日本語 → ベトナム語
ベトナム語 → 日本語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
日英 文字起こし&翻訳 訛り対応可
日本
本人確認済み
文字を起こすだけでなく、日本語訳を追加することも可能です。2000JPY〜ご相談ください。
訛りのある英語も極力対応します。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
タガログ語
日本
本人確認済み
内容や金額など気軽にご相談ください。
1,500円
/ 1時間
日本語 → タガログ語
タガログ語 → 日本語
英語 → タガログ語
タガログ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
翻訳、通訳 英語、ロシア語、日本語
本人確認未認証
もう27年の翻訳・通訳の経験を活かしたいと思います。住所はロシア連邦ウラジオストク市です。
1,500円
/ 1時間
日本語 → ロシア語
ロシア語 → 日本語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Web、IT関係の経験、知識があります。
日本
本人確認済み
Web制作に10年以上携わっています。
現在はデザイン、ディレクションがメインです。
ドラマや映画など露出の高いメディアから、
企業やレストラン、ホテルなど幅広いジャンルのWebサイトを制作してきました。
また、Flashを使用したバナー制作の経験もあります。
クライアントの要望や予算、期限に合わせて相談させていただき、
最適なサイト運営の提案、交渉などの経験もあります。
アートディレクターとして広告関連のコンクールに入賞した経験があります。
また英語翻訳も可能です。
Web/IT関連の英語のドキュメントを理解し、実務に利用してきました。
英文でのメールのやりとりの経験もあります。
よろしくお願いします。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
I specialize in translating technical and scientific documents. General contracts and any other texts.
ポルトガル
本人確認済み
Over 20 years' experience
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
日英 文字起こし&翻訳 訛り対応可
日本
本人確認済み
文字を起こすだけでなく、日本語訳を追加することも可能です。
2000JPY〜ご相談ください。
訛りのある英語も極力対応いたします。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
通信・電子関係技術文書、化学研究レポート、新聞記事収集及び翻訳、各種契約書翻訳など。
통신/전자 관련 기술 문서 번역, 화학 연구 레포트 번역, 최신 신문기사 수집 및 번역, 각종 계약서 번역 등 광범위하게 대응 가능합니다.
일본 내 한국 대기업(2사)에서 총 5년 간의 경력을 가지고 있습니다. 각종 문서 양식에도 대응 가능합니다.
부담없이 상담해주시기 바랍니다.
1,500円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
臨床経過(日⇒英)を専門としています。
本人確認未認証
約6年間副作用情報および文献の翻訳をしております。よろしくお願いいたします。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
映像関係の翻訳なら何でもお任せください
本人確認未認証
映画関係のライター、脚本を行ってきたので映画等動画媒体の翻訳、校正は得意です。個人で海外の映画解説、紹介文の翻訳をブログに載せております。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'm a first-generation Japanese-American, born and raised in the United States with full Japanese parents. My first language was Japanese and I grew up learning how to speak, read, and write basic Japanese. Because I was born and raised in the US (mostly Los Angeles, California), I'm also advanced with the English language. Growing up, I've helped my parents translate and understand between Japanese and English. Thus, I'm fluent and native in both languages and would be more than happy to help others.
My background is in biology and I'm currently a PhD graduate student. Although my major is not based on language, my area requires me to speak, write, and read clearly, concisely, and effectively. These skills are transferrable to translation. I hope I can be of help!
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / リサーチ・分析
i specialize in Data analysis
本人確認未認証
am proficient in communication skills. I am 100% computer literate. I have a sound knowledge in language and grammar. I have finished my graduation in Informatic engineering. I have been studying VA for the last five years and I always keep my eyes to welcome new ideas.
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
インドネシア語 → 英語
インドネシア語 → マレー語
インドネシア語 → スウェーデン語
カテゴリー
Tech・プログラミング / データ解析
In parallel to the activity of journalism, worked many years as a translator (English and French to portuguese), translating journalistic articles (mainly for communication agencies). Nowadays I continue in the communication area and also I do several tasks related with translation, again journalistic articles but also communication consulting ( for companies to promote themselves, for example ) and even academic studies that has to be bilingual (from English to Portuguese and reverse). And I really like to do this kind of challenges. My skills in writing are for sure an asset in this kind of tasks, and always have to develop my profession not only in Portuguese but also in English. Working as a freelancer and travelling a lot... this kind of job fits perfectly in my professional activity. And of course taking some financial advantage of a long experience in writing, communications and translating. Really motivated, because I really like what I do and being my own boss. And this is one more challenge!
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
ポルトガル語 (ポルトガル)
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
日英コピー 直訳・意訳どちらも用意可能
日本
本人確認済み
キャッチコピーや商品説明を、意味を大きく変えずに魅力的に聞こえるよう翻訳します。
言葉の変換だけでなく、文化的背景を含めた翻訳が可能です。
複数パターンご用意いたします。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
秘書経験あり、英語講師をしております。
本人確認未認証
」顧客のニーズに合った翻訳を心がけております。よろしくお願いいたします。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
ビジネス / 秘書
古今東西の映画の記事、認めます!
本人確認未認証
ジャンル問わず、そして昔の作品から最新作まで網羅して書けます。ご興味のある方はお気軽にお声がけください。
1,500円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
翻訳全般(中国語から日本語)
本人確認未認証
中国語については、翻訳全般できると思います。締め切り期限を守ること、言葉遣いなど、受注内容に対する正確さ、リスポンスの速さなど社会人としてのマナーも身につけております。よろしくお願いいたします。
1,500円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation
本人確認未認証
I will do my best.
1,500円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I translate from English/German into Italian
イタリア
本人確認済み
I've been translating from English/German into Italian for over 10 years.
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
ドイツ語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
i specialize in translation
本人確認未認証
am proficient in communication skills. I am 100% computer literate. I have a sound knowledge in language and grammar. I have finished my graduation in Informatic engineering. I have been studying VA for the last five years and I always keep my eyes to welcome new ideas.
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
インドネシア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
字幕などはおまかせください
香港
本人確認済み
字幕などはおまかせください
1,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 英語
英語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
自然な英語に翻訳致します。
本人確認未認証
日本語の文化的背景や言葉の意味を念頭に置いた上で、英語圏の方に理解しやすいように文章を構成します。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
A decade of translation and localization experience.
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
ドイツ語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ローカライズ全般
I am available anytime and my hindi knowledge is best।
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
ヒンディー語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳