フリーランサーを探して依頼
条件から探す
I want to continue my chool on mine money.
$15.00
(2,278円)
/ 1時間
インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'd like to use use polite, attractive expressions that give readers a sense of security.
1,100円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳案件、お気軽にご相談下さい。
英語→日本語
トルコ語→日本語
金額は仮で登録型させて頂いていますので、内容によりご相談頂ければと存じます。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
トルコ語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日英、英日翻訳を行います。
日本
本人確認済み
米国大学在籍経験あり、ネイティブに囲まれる環境で培った英語力を生かし英日、日英の翻訳を行います。翻訳の仕事を通して自分自身英語、日本語に磨きをかけていきたいと思います。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日英なら両方向翻訳できます。
オーストラリア
本人確認済み
何事も丁寧に取り組みます、ご安心ください。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
The more translation work, the more experience of proper word usage.
$8.00
(1,215円)
/ 1時間
英語 → タイ語
タイ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
医薬/ヘルスケア関連の ”英→日"翻訳
日本
本人確認済み
臨床開発の分野で10年勤めており外資系企業時代、臨床開発で必要な資料の翻訳経験があり、論文概要を理解して医師との面談や、海外拠点とメールでのコミュニケーションも経験しました。またヘルスケア全体にも興味があり、英国アロマの資格であるIFPA認定セラピスト資格、メディカルハーブコーディネーター資格も保有しております。海外在住時にはオーガニックや漢方についても触れ、西洋医療と東洋医療双方の知識をバランスよく取り入れています。ヘルスケア関連の教室を主宰していたこともあり、わかりやすく伝えることにも重点を置いています。専門的な翻訳ではある程度言い回しの形がありますが、一般に提供するものに関しては主格となる意味合いが損なわれることなく、相手に伝わる翻訳を心掛けています。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日英、英日の翻訳をしております。契約書から専門書までなんでもお受けします。
日本
本人確認済み
締切タイトなものでも問題ございませんので、お問い合わせ下さい。
海外ビジネス9年目、海外生活5年目ですので、生きた英語で翻訳できる事に自信を持っています。
また、どんなジャンルでも調査して知識を深めたいと思っておりますので、多種多様な案件お待ちしております。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳を得意にしています
日本
本人確認済み
まだ、翻訳は未経験ですが精一杯頑張りますのでよろしくお願いいたします。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語の翻訳おまかせください
日本
本人確認済み
日常英会話やスラングを用いた文から、ビジネスに関する文章まで。
ニュアンスを踏まえた訳が得意です。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
動画の翻訳ならお任せください!
本人確認未認証
ミスのない正確な翻訳を心がけています。また、仕事に取り組める時間が長いため納品締め切りが近い場合でも対応できることが多いです。
1,100円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
タイ語に翻訳するならお任せください!
本人確認未認証
タイ語が私の母国語なので、タイ語に翻訳するなら全く問題ありません。
1,000円
/ 1時間
英語 → タイ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英日・日英とも自然な訳になるようにこころがけています。
また、ジャンルにこだわらず、新しい領域もトライするチャレンジ精神があります。
最近、集中的にしているのは仮想通貨関連の要約です。わかりやすい文面であると評価されています。
1,100円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英文に忠実に、読みやすく、わかりやすく、自然な日本語に翻訳します
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
医療、健康、美容関連翻訳
本人確認未認証
校正を厳しく行なっています。
医療、健康、美容分野はお任せください。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日英、日仏、日蘭、英仏、英蘭、仏英、仏蘭、蘭仏、蘭英 の翻訳をさせて頂きます。
1,000円
/ 1時間
日本語 → フランス語
日本語 → 英語
日本語 → オランダ語
英語 → フランス語
英語 → オランダ語
フランス語 → 英語
フランス語 → オランダ語
オランダ語 → フランス語
オランダ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
プレスリリースや対外PR資料はお任せ下さい。
日本
本人確認済み
背景や訴求ポイントを理解し、読んだ人が良い印象を持つような翻訳を心がけています。
1,800円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
プレスリリースや対外PR資料はお任せ下さい。
日本
本人確認済み
背景や訴求ポイントを理解し、読む人が良い印象を持てるような高品質の翻訳を心がけています。
1,800円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
マーケティング·パンフレット·ビジネス·ゲーム·契約の翻訳(日本語→韓国語)
大韓民国
本人確認済み
正確なビジネスの用語から韓国の方が見ても違和感のない文章まで表現できます。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I really love to translate from English yo Spanish and backwards, because I love both languages and also because I love to write. That's why I can give you a truly meaningful translation getting the text the real sense you nerd in your context.
$20.00
(3,037円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
【日⇔英】一般的な読みもの:手紙、案内書、説明文等、短文好む
日本
本人確認済み
読み手となる読者を想像しながら、ご依頼の文の趣旨、意図を考慮して、丁寧、かつ、わかりやすい翻訳を心がけます。
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Spanish native speakers with the Translation and Interpreting degree techniques and a certified native level in English offers her services for any kind of general or specialized translation from both texts or videos.
I can also serve as the interpreter for a video conferece.
$17.00
(2,581円)
/ 1時間
スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
字幕の翻訳からリサーチの翻訳まで幅広くこなせます!
本人確認未認証
文書を訳すだけでなく背景となる情報のリサーチも通して適切に翻訳を行います。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳