Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Tapioka7070 (t-7070)

本人確認済み
約5年前 女性 50代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
ビジネス
お仕事を相談する(無料)

フリーランスとして翻訳業務に5年以上携わっています。
それ以前は自動車メーカーに勤務しており、通商、国際関係分野、環境PRなどを専門としております。
また、米国ジョージタウン大学のMSFSに1年間の留学経験があります。
背景や訴求したいことは何かを理解し、高い品質の翻訳を心がけています。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 ビジネス 5~10年 プレスリリースやCSRレポートなど対外発表資料などの翻訳を多く手掛けています。内容は、新製品や新技術の発表、環境取り組みや社会貢献のPRなどです。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 1  / 133
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0