フリーランサーを探して依頼
条件から探す
日本から英語への翻訳の経験を積ませてください!
日本
本人確認済み
英語の教科書を日本語に翻訳した経験があります。
今は経験を積みたいので幅広い分野で対応したいと思っています。
1,600円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am specialized in translating the English to French pair I will be glad to work on you project
フィリピン
本人確認済み
I am using several tool that help me to deliver in timely manner. I am delivering a quality work.
$10.00
(1,444円)
/ 1時間
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英文翻訳お任せください。
日本
本人確認済み
読み手にわかりやすく簡潔に伝えたい内容をお届けできるように,文章の公正さも保ちながら翻訳します。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Spanish Lesson
ヨルダン
本人確認済み
Specialist in Spanish
$20.00
(2,888円)
/ 1時間
英語 → アラビア語
アラビア語 → 英語
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
スペイン語 → アラビア語
アラビア語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
日英、英日の翻訳探しています!
日本
本人確認済み
日英、英日の翻訳のお仕事をしたいと考えています。
経験値はまだまだ浅いですが、たくさんの経験を積んでいきたいと考えていますので、
どんなお仕事でも受けたいと思っています。
500円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
動画字幕・文書・記事の「英語→日本語」翻訳
日本
本人確認済み
日本語話者に関心を持ってほしい海外の方、海外の方に関心を持ってほしい日本語話者の方、皆さんの情報発信のお手伝いをいたします。
翻訳の際は、「伝わりやすさ・平易さ」を重視します。直訳というよりは、文章の意図に合わせて柔軟に語順や言葉を差し替えて翻訳します。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中日翻訳承ります(簡・繁)
台湾
本人確認済み
募集をご覧いただきましてありがとうございます。
台湾在住翻訳家兼ライターのPaulineと申します。
【得意分野】
・台湾生活
・日中の伝統芸能
・中国茶、伝統衣装、料理、年中行事などの文化
・他、美容、育児、観光、野球(日本・台湾)など
【お任せいただきたい内容】
・中→日翻訳
中国語の記事などの文章を日本語に翻訳いたします。
上記の得意分野の他、ニュースなども原文に忠実で自然な日本語に訳します。
・日→中翻訳
お手紙、メッセージなどを中国語に翻訳いたします。
・記事執筆
文化に関して、一歩踏み込んだ詳しいご紹介ができます。
丁寧で柔らかい表現を心がけております。
※いずれの翻訳も簡体字(中国大陸)繁体字(台湾)どちらも対応しております。
・納期は厳守いたします。
まずはご気軽にメッセージをお願いいたします。
よろしくお願いいたします。
1,100円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Let me check your website for any errors or translate text for you. Je me dispose à traduire votre texte ou relire et vérifier votre site web. Native speaker and excellent writer in both languages. Maîtrise parfaite des deux langues à l'écrit comme à l'oral.
$5.00
(722円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
報酬等提案あればお願いします。
$15.00
(2,166円)
/ 1時間
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
メキシコのスペイン語翻訳
メキシコ
本人確認済み
メキシコで暮らして20年になります。
メキシコのスペイン語翻訳ならおまかせください。ネイティブチェックも入りますので、品質は保証しますし、迅速な対応をします。
1,000円
/ 1時間
日本語 → スペイン語
スペイン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語→ドイツ語の翻訳ならお任せください
日本
本人確認済み
私は、原稿に忠実、そして適切で自然な文章になるように翻訳することを心がけています。
原文をしっかり理解できるためにリサーチしてから翻訳し、使っている単語は適切かどうかもっと良い言い回しがないか等調べて、訳漏れがないか何回もチェックし、最後にスペルチェックを行います。
納期を厳守し、納品後もクライアント様からご指摘がございましたら、最後まで責任持って、できる限り迅速にご対応させていただきます。
$10.00
(1,444円)
/ 1時間
日本語 → ドイツ語
英語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ローカライズ全般
英語→日本語の翻訳
日本
本人確認済み
ご希望に沿った翻訳ができるように精一杯努力いたします。
950円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
観光 金融等 英=日
日本
本人確認済み
原文に忠実に訳抜けすることなく適切な言葉を心掛けています。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I will commit to help you and your products to go famous in Japan by translation. Though I am not a fast translator, I am very careful to make sentences easy to understand. Feel free to ask anything and anytime to me.
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
i specialize in translating english to indonesia or vice versa, please let me to help you
インドネシア
本人確認済み
i have the capabilities in translation from english to indonesian language, plese let me help you to translate any kind of purpose text
$3.00
(433円)
/ 1時間
インドネシア語 → 英語
スンダ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語→英語
日本
本人確認済み
ご希望に沿った翻訳ができるよう精一杯努力いたします。
950円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation (English to Japanese)
イギリス
本人確認済み
As a native Japanese speaker, I pay extra attention to the correctness and naturalness of the language in translation, as well as to conveying original meanings without losing or changing information given. This can be archived by understanding original text accurately, which is made possible for me from my experience of living and working in the UK for 20 years.
$25.00
(3,610円)
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am both Spanish and Brazilian with wide experience as a translator (over 13 years of experience).
I am currently working as a freelancer for clients such as IBM, Telefonica, and other top companies.
$20.00
(2,888円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I always try to finish my work as fast as I can since I don't like leaving things behind. Having said that, I'm still a diligent worker to get my work done thoroughly. I try my best to translate things into something that everyone can understand easily.
$25.00
(3,610円)
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語からフランス語、フランス語から日本語の翻訳。
日本
本人確認済み
フランス語翻訳・通訳の専門分野は特にありませんが、全般的に翻訳が可能です
2,000円
/ 1時間
日本語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日米電気通信・IT関連企業で海外営業.製造ライン管理経験(20年以上)。
電力関連コンサルタントでの実績7年。
海外駐在二度。
海外での3度にわたる疾病体験から、健康関連に目覚め、これまでの生活を180度見なおす。
一見業種や職制は異なっても全てはつながっていることに気づく。
これらを踏まえ俯瞰的に物事をとらえ、行間の意味まで入りこんで翻訳します。
800円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
心を込めて翻訳します!
ニュージーランド
本人確認済み
依頼の内容を読み込み、いかにそれに沿うように翻訳できるかに気を付けています。
情熱を持って取り組みます!
888円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
長年、半導体開発・製造会社に勤めて参りました経験を活かすと共に、案件毎に作成者と読み手のことを考えながら、丁寧かつ解り易い翻訳を目指して参ります。 品質管理・品質保証関連含めたエレクトロニクス全般の産業翻訳(英語➝日本語)を中心とし、さらに、幅を広げた翻訳業に挑戦して参りたいと思っております。 (なお、単価、納期につきましては、ご相談ください。)
Hello. I am a native Japanese speaker and an industry translator living in Yokohama. After retiring from a semiconductor company (development, manufacturing, service) that I worked for many years, I started to work the translation job (English to Japanese) as a freelancer.
My area of expertise is the industrial related business such as electronics business include the quality control and quality assurance. However, I would like to challenge a wide range of translation opportunities. I look forward to working with you.
600円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳の仕事なら、お任せ下さい。
日本
本人確認済み
丁寧に仕事をします。翻訳の仕事を一生の仕事にしたいと思っております。
100円
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ネイティブレベルのスムーズな翻訳
日本
本人確認済み
日本人ですが幼少期から英語を話しておりネイティブレベルの翻訳が可能です。若者言葉や最近の流行りにも対応できます。イギリス在住です。
800円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳