フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Computer literate : Lotus 1-2-3, Windows, Microsoft Office (MSWord, PowerPoint, Excel, and Access), MS Works, MS Money, MS Paint, MGI Photosuite SE, MS Photo Editor, Norton SystemWorks, e- mail (Outlook Express), Internet (Web site design, maintenance and development, e-commerce, e-marketing).
$20.00
(3,070円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
日本→英語 翻訳・編集 (インタネット記事、ゲーム)
日本
本人確認済み
文学の専攻で、面白くて分かりやすい英語の文章を作り、英語の文章表現のルール通りの作成。
1,200円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
[英日翻訳] 伝えたいことや知りたい情報を読みやすい日本語に
日本
本人確認済み
「環境、サステナビリティ、観光、絵本、児童書の翻訳に高い意欲」
家具製造、観光、語学教育の分野を通して培った「要望を実現させる力」と「情報収集力」が私の武器です。執筆者の伝えたいことを的確に捉え、文字になっていない想いをくみ取りながら翻訳します。
▼できること:
1) 翻訳
Webサイト
動画
書類やファイル
メール(日本語→英語もOK)
手紙(日本語→英語もOK)
2) MTPE
機械翻訳のポストエディット
訳抜けや誤訳の有無をチェックし適切な日本語訳に修正します
▼作業ポリシー:
・リサーチを大切にします
・リズムよく読みやすい文章を心がけます
・連絡はこまめにかつ煩わしくないように
・顔が見えない分、丁寧に対応します
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Portuguese Translation Service
ポルトガル
本人確認済み
Currently working at the world's largest luxury fashion technology platform
$8.00
(1,228円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳業務(英語⇔日本語)を承ります
カナダ
本人確認済み
翻訳業務があれば是非お受けしたいです。納期を守ることはもちろん、丁寧・正確なお仕事を心がけています。よろしくお願いいたします。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have real experience and knowledge in various aspects in financial sectors especially in company financing, venture capital, private equity and post-investment management.
$6.00
(921円)
/ 1時間
英語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I was an IR manager in venture capital companies for 15 years.
$6.00
(921円)
/ 1時間
英語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 英語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / PR・広報
I was a professional EA for18 years
$6.00
(921円)
/ 1時間
中国語(繁体字) → 英語
英語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
ビジネス / 秘書
Japanese-English Translation
アメリカ
本人確認済み
I have been translating many types of contents from Japanese to English since 2012. I am fluent in Japanese and a native English speaker.
$25.00
(3,838円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
English Translator/영어 번역자
アメリカ
本人確認済み
저는 한국어와 번역 분야에서 10년 이상의 경험을 가진 영어 원어민입니다.
$40.00
(6,141円)
/ 1時間
韓国語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
メール文等の翻訳
日本
本人確認済み
メール文など、日常やり取りする文書の翻訳をします。メール文に限らず、ちょっとした手紙の一部分でもご相談頂ければ幸いです。お気軽にお申し付けください。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
簡単な日仏翻訳
日本
本人確認済み
簡単な日仏翻訳、ライティングなどのお仕事をお引き受け致します。パリ約20年在住。パリ第8大学学士取得。
1,000円
/ 1時間
フランス語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
簡単な日仏翻訳致します
日本
本人確認済み
簡単な日仏翻訳致します。
900円
/ 1時間
フランス語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
簡単なフランス語翻訳致します。
日本
本人確認済み
20年フランス滞在。簡単なフランス語の文章を日本語へ訳します。
1,000円
/ 1時間
フランス語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
簡単なフランス語翻訳致します。
日本
本人確認済み
20年フランス滞在。簡単なフランス語の文章を日本語へ訳します。
1,000円
/ 1時間
フランス語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I love writing and Japanese culture, and am happy to marry my two passions.
$20.00
(3,070円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
3言語に精通し、言語の壁を超えて【ビッグディータに役に立つ翻訳】に提供します!
シンガポール
本人確認済み
英語、中国語と日本語ができる。
$35.00
(5,373円)
/ 1時間
日本語 → 英語
中国語(簡体字) → 英語
日本語 → 中国語(簡体字)
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am currently studying Translation in University and have spent some time in England and Ireland, where I've been able to interact with people whose mother tongue is English. I am offering a translation service from English to Italian and I mostly specialize in everyday casual conversation, curriculum vitae and technical instructions and indications, but please contact me with any inquiries or questions you may have! I am always happy to help, and thanks for considering my offer!
$10.00
(1,535円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ニューヨーク写真撮影
アメリカ
本人確認済み
丁寧・迅速・柔軟な対応を心がけております。
ニューヨーク風景や話題のお店など、写真撮影ならお任せください。
$30.00
(4,606円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
ニューヨーク現地情報ルポ、インタビュー、写真撮影
アメリカ
本人確認済み
マンハッタンおよび近郊エリアにおける注目の新しい店など、現地在住者ならではのトレンド情報をお届けできます。
$28.00
(4,299円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
どんな小さなお仕事でもお引き受けします!
カナダ
本人確認済み
日本語→英語、英語→日本語どちらの翻訳もお引き受けします。
カナダ在住の強みを翻訳に活かします!
1,300円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I will proofread any type of text (of any length) in the following languages: Italian, English and French.
It can either be an essay, a translation, a short story, or an article.
Note that the hourly rate is approximate, and it might depend on the length of your text.
$6.00
(921円)
/ 1時間
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
As already stated in the title, I will translate and proofread the text you will send.
It can either be an essay, a short story, a chapter of a book/novel, or an article.
Note that the hourly rate is approximate, and it might depend on the length of your text.
$10.00
(1,535円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
イタリア語 → 英語
フランス語 → イタリア語
イタリア語 → フランス語
スペイン語 → イタリア語
イタリア語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
As already stated in the title, I will translate and proofread the text you will send.
It can either be an essay, a short story, or an article.
Note that the hourly rate is approximate, and it might depend on the length of your text.
$10.00
(1,535円)
/ 1時間
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
フランス語 → イタリア語
イタリア語 → フランス語
スペイン語 → フランス語
フランス語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
As already stated in the title, I will translate and proofread the text you will send.
It can either be an essay, a short story, or an article.
Note that the hourly rate is approximate, and it might depend on the length of your text.
$10.00
(1,535円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
イタリア語 → スペイン語
スペイン語 → イタリア語
フランス語 → スペイン語
スペイン語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳