フリーランサーを探して依頼
条件から探す
動画の字幕制作お任せください!
日本
本人確認済み
動画の字幕制作お任せください!(タイ語→日本語)(日本語→タイ語)
どちらも引き受けます!
1,000円
/ 1時間
日本語 → タイ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
様々な分野の翻訳や文字起こし、ご相談ください!
日本
本人確認済み
I ensure your satisfaction! Don't hesitate to contact me to offer a job.
お客様の満足を保証いたします。お気軽にご連絡ください。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
伝わる日本語をお届けします
日本
本人確認済み
日中翻訳お任せください。日本語→中国語および中国語→日本語の翻訳いたします。2017年に中国語検定二級取得済み、準一級取得に向けて勉強しております。特に、日本語教師の資格を活かし、伝わる日本語をお伝えします。
1,000円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translating German to English, English to German
オーストリア
本人確認済み
professional translation service
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
ドイツ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
youtube動画、漫画、ゲーム、同人誌の翻訳業務を業界最安値と高品質で承ります。
日本在住15年で日→中(簡体字&繁体字両方)
メイン、アメリカ7年生活して日→英も可能。
1,600円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
英語 → 日本語
中国語(繁体字) → 日本語
英語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'm a Chinese translation expert, and my signature is quick and accurate.
$13.00
(1,960円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
英語 → スペイン語
中国語(簡体字) → 英語
中国語(簡体字) → スペイン語
スペイン語 → 英語
スペイン語 → 中国語(簡体字)
タイ語 → 英語
タイ語 → 中国語(簡体字)
タイ語 → スペイン語
英語 → タイ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語⇔日本語の通訳ならお任せください。
カナダ
本人確認済み
翻訳のみならず、ライティング全般のお仕事に対応できると思います!真面目な性格上、何か自分の中に府が落ちないことがあれば、自分が納得できるまで徹底的に調べます。
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'm very compromised with my work, and always the deliver the best.
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
English is my mother tongue and i have been working in the internal medicine Department for more than 5 years, so medical translations are an easy task for me
$6.00
(905円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
ドイツ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
自動車関連の
日本
本人確認済み
自動車関連の翻訳を得意としています。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語と英語のネイティブチェック
オーストラリア
本人確認済み
オーストラリアに在住しておりネイティブレベルの英語力があります。ネイティブならではの言い回しや違和感を直すことには自信があります。ホスピタリティ事業に6年以上従事していた経験を生かして、迅速で丁寧な取引をこころがけております。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
【ネイティブレベル】一般翻訳
オーストラリア
本人確認済み
オーストラリアに在住しており、ネイティブレベルの英語力があるのでネイティならではの言い回しには自信がありま。ホスピタリティ事業に6年以上従事していたため、正しい日本語、迅速で丁寧な対応を心がけております。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
オーストラリア旅行・ワーホリ・留学・生活に関する記事作成
オーストラリア
本人確認済み
【オーストラリアに関する記事作成をいたします】
オーストラリアは治安が良く、また日本との時差がほぼ無いため留学・ワーキングホリデー先としてとても人気があります。自身の留学・就職・生活での体験を活かして生の声を執筆いたします。
内容例:オーストラリア観光おススメスポット・地元民に愛される観光スポット・海外旅行者初心者へのアドバイス・オーストラリア入国カードの書き方・オーストラリアをお得に楽しむ方法・生活の始め方・生活の注意点・仕事の探し方など
※文字数やリクエスト内容によって料金は変動します※
1,500円
/ 1時間
日本語
英語
中国語(簡体字)
イタリア語
カテゴリー
ライティング / 記事作成・編集
I am a German native speaker that has spent considerable time living in the US, studied and has gotten her degree in an English program, and working an international Job. Throughout my career have held international sales jobs in medical and production environments. Currently, I am a technical project manager for software integrations for a big eHealth SaaS company. I am highly experienced in writing and translating sales pitches, product descriptions, and technical specifications.
$11.00
(1,658円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am a German native speaker that has spent considerable time living in the US, studied and has gotten her degree in an English program, and works an international Job. Throughout my career have held international sales jobs in medical and production environments. Currently, I am a technical project manager for software integrations for a big eHealth SaaS company. I am highly experienced in writing and translating sales pitches, product descriptions, and technical specifications.
$8.00
(1,206円)
/ 1時間
ドイツ語 → 英語
英語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I am a German native speaker that has spent considerable time living in the US, studied and has gotten her degree in an English program, and works an international Job. Throughout my career have held international sales jobs in medical and production environments. Currently, I am a technical project manager for software integrations for a big eHealth SaaS company. I am highly experienced in writing and translating sales pitches, product descriptions, and technical specifications.
$10.00
(1,508円)
/ 1時間
ドイツ語 → 英語
英語 → ドイツ語
カテゴリー
簡単作業・その他 / バリエーション作成
I am fluent in Japanese and have proofread some essays before.
2,200円
/ 1時間
日本語
英語
韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
English lessons for Japanese speakers.
カナダ
本人確認済み
English lessons for all levels. Can adjust the lesson time and price when requested. Able to match up students' request in terms of what to teach/learn in class.
2,500円
/ 1時間
日本語
英語
韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
英語資格に関する相談・サポート
カナダ
本人確認済み
英検、TOEIC、TOEFL、IELTSの4つの資格に関する相談(勉強法等)やサポートを行っています。
2,000円
/ 1時間
日本語
英語
韓国語
カテゴリー
相談 / 資格
日英及び英日の翻訳経験を20年以上経験しており、 専門は金融、経済、投資、ニュース、規制、契約書、マニュアル等の翻訳ですが、その他メディアや他業種の翻訳、履歴書の翻訳も経験しております。お客様のニーズをより深く理解する為に事前にSkypeやZOOM等での打ち合わせもしておりますので、きめ細やかなサービスを提供することに努めております。
宜しくお願い致します。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Have hands on experience in English to Hindi translation.
$8.00
(1,206円)
/ 1時間
英語 → ヒンディー語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
法務翻訳
データ入力・タイピング
ローカライズスペシャリストを目指しています!
日本
本人確認済み
インディーゲームの翻訳をしています。ストーリー性のある文書の翻訳が好きかつ得意ですが、修士課程在籍時に字幕翻訳の研究をしていたり、機械翻訳のことを学んだりしたこともあり、翻訳テクノロジーについてもある程度知識があります。半年間IT分野の翻訳を扱うコーディネート業務も担っていました。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
・Translate Sake to English for the buyer who in oversea.
・You can order from one product.
※The charge in the case,
1, Japanese → English ¥10 per 1 character.
2, English → Japanese ¥10 per 1 word.
・Calculated by 1 hour based on 10 or more products.
・日本酒の商品紹介を海外バイヤー向けに翻訳します。
・1商品から承ります。※その際の請求は1文字10円、(1word par $0.1)を想定しています。
・10商品以上から時間単価で計算します。
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
台湾4年居住経験あり。中日翻訳お任せください。
日本
本人確認済み
スピーディかつ丁寧な翻訳を心がけています。
500円
/ 1時間
中国語(繁体字) → 日本語
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳