フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Negotiable price
$39.00
(5,880円)
/ 1時間
日本語 → インドネシア語
インドネシア語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am bilingua in Ingles - Portugues and vice versa. Pay atention to details and integrating text, sound and image
$8.00
(1,206円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
IT Translation
スペイン
本人確認済み
Experience in IT Translation in different fields: software localization, code localization (HTML, C++, CSS, Java, Python, etc), website translation, designing and layout, proofreading...
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → フランス語
スペイン語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Support to check if there're any problems in original contracts which is unfavorable for your side, or not suitable for Vietnam custom
$9.00
(1,357円)
/ 1時間
ベトナム語 → 日本語
日本語 → ベトナム語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Customer Service
ベトナム
本人確認済み
*クレーム対応できる
*対策確認できる
$10.00
(1,508円)
/ 1時間
日本語 → ベトナム語
ベトナム語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
ビジネス / カスタマーサポート
Any creative writing
ケニア
本人確認済み
Accurate job
Fast worker
Diligent
$3.00
(452円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
ビジネス文書はまかしてください!
日本
本人確認済み
学生時代より語学については興味があり、短期留学するとともに、就職後も語学力向上について継続的に努力してきました。 2008年から4年間、夫の転勤に伴いインドネシアに在住しており、在住中はインドネシア大学に通い、インドネシア語の修得及び英語力アップに励みました。TOEICについては定期的に受験することにより自身の語学レベルを確認しており、今では、平均して950点以上のレベルを維持しておりますが、より一層の高見を目指して、自己研鑚しております。その語学力を生かすべく、海外との直接やりとりが多い貿易実務業務にてキャリアアップを図り、外資系企業にて貿易・物流のスペシャリストとして海外との調整役を主導的に担当してきました。現在は、翻訳学校の講座を受講しながら、翻訳力向上に努めております。今後もこの語学力・貿易実務スペシャリストとして得たスキルを生かしていければと考えております。
1,600円
/ 1時間
英語 → 日本語
インドネシア語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
記事翻訳、Webサイト翻訳、動画の文字起こしまで!
日本
本人確認済み
記事の翻訳から、動画の文字起こしまで行います。Webサイトの翻訳もお任せください。
読み手が自然で読みやすい内容に翻訳できるよう心がけています。
1,200円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I will submit the translation according to the deadline.
11,000円
/ 1時間
日本語 → インドネシア語
インドネシア語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日→仏 翻訳をお任せください!
フランス
本人確認済み
ホームページやチラシ、パンフレット、ブログ、書籍などを日本語からフランス語に翻訳します。
1,250円
/ 1時間
日本語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
韓国語→日本語 翻訳します。
大韓民国
本人確認済み
韓国語の勉強を始めてから10年経ちました。
現在韓国ソウルにて生活しております。
お仕事をご依頼いただけた場合は、現地で身に付けた韓国語能力を活かして、頑張りたいと思います。
2,000円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
韓国語→日本語 翻訳します。
大韓民国
本人確認済み
韓国語の勉強を始めてから10年経ちました。
現在韓国ソウルにて生活しております。
お仕事をご依頼いただけた場合は、現地で身に付けた韓国語能力を活かして、全力で頑張りたいと思います。
2,000円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ゲームやビジネスの翻訳
台湾
本人確認済み
海外にビジネスのコミニュケーションとしての通訳
3,000円
/ 1時間
中国語(繁体字) → 日本語
中国語(繁体字) → 英語
中国語(簡体字) → 日本語
中国語(簡体字) → 英語
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 英語
日本語 → 中国語(簡体字)
英語 → 日本語
英語 → 中国語(繁体字)
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
i have N3 and I have lived in Japan for 3 years
500円
/ 1時間
日本語 → インドネシア語
インドネシア語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス契約書、各仕様書、特許の英日翻訳ならお任せください。
アメリカ
本人確認済み
丁寧な翻訳内容と納期遵守がモットーです。わかりやすい日本語での翻訳を常に心がけています。
$55.00
(8,292円)
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ポストエディット(英語→日本語、インドネシア語→日本語、フランス語→日本語)
日本
本人確認済み
ポストエディットをいたします。
対応言語は下記のとおりです。
英語→日本語
インドネシア語→日本語
フランス語→日本語
よろしくお願いいたします。
1,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
インドネシア語 → 日本語
フランス語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
韓国語の翻訳します。
日本
本人確認済み
韓国語→日本語に翻訳します。
始めたばかりですが、
原文に寄り添った翻訳を心がけてます。
500円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
時間をあまり避けないですができる限り紳士に取り組みご希望に添えるようにしたい。
500円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
南フランスで買い物代行
日本
本人確認済み
南フランスのアヴィニョン付近に住んでいます。
化粧品やブランド品、ワインなど買い物代行承ります!
買い付ける商品情報を教えていただき、当方にて店舗もしくは電話で在庫確認させていただきます。在庫がある場合は、買い付け→ご指定の方法で梱包・発送させていただきます。
在庫がない場合は、メッセージでその旨お知らせ致します。
買付けにかかる費用(発送費、商品代、梱包費など)は、全て依頼者さま負担(前払い希望)でお願いいたします。
上手くいけば、長いお付き合いのできるパートナーとなれればと考えておりますが、単発の依頼も大歓迎です。
【価格】
店舗で在庫確認→買い付け→梱包→商品発送
1回 4000
在庫なしの場合は1回 1000円(商品が複数ある場合はまとめ割引させていただきます)
お気軽にご相談ください^^
4,000円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
大学で物理学(素粒子理論)、大学院で物理学(磁気物理)を専攻しました。
前職では、携帯電話の端末の試作機や基地局の開発で、C言語を使用したファームウェア開発やTera Termを使用した単体試験や、測定器を使用したシステム試験などを行いました。
ワード、エクセル、メールソフト等のパソコン操作は、問題なく行えます。
現在、翻訳学校の通信講座で英日翻訳、日英翻訳の勉強中です。
I majored in physics (theory of elementary particles) in university and physics (magnetic property) in graduate school (master course).
I worked for development of prototype terminals of cellular phone and base stations. I worked for development of DSP using C, unit test using Tera Term, and system test using measuring devices.
I can use computer such as Microsoft Office Word, Microsoft Office Excel, mail software and so on without difficulty.
I am studying translations from English to Japanese, and from Japanese to English in a correspondence course of a translation school now.
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
韓国語や日本語を用いて、各国のネイティブに伝わる自然な翻訳が可能です。 前職の仕事上で世界各国に訪問してきたので、観光や旅行などの知識はもちろん、映像字幕翻訳、契約書や法務文書チェック業務の経験があり、様々なジャンルの翻訳が可能です。これまで、常にお客様の事を考え仕事をしてきた自信があり、語学力を必要とされる多くの方々にこれまで培ってきた経験と、プラスアルファのホスピタリティ精神を発揮し、人々の役に立っていきたいと考えている。
1,700円
/ 1時間
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日中翻訳をお任せください!
日本
本人確認済み
一般文章の他、バイオ・生物、化学など、理工学専門分野の翻訳もできます。
1,400円
/ 1時間
中国語(簡体字) → 日本語
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have been immersing myself in japanese pop culture for the better part of my life which has allowed me to gain a deep understanding and appreciation for it's intricacies. I am in tune with the latest trends and buzzwords!
$25.00
(3,769円)
/ 1時間
日本語 → 英語
日本語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳
日本
本人確認済み
•製造系の翻訳が得意です。(航空機、部品、自動車パーツ関連)の企業にて英文事務や翻訳通訳を計6年携わっておりました)
•医療、メディカル、法務関連も分野にも興味が大きいです(アメリカの短大卒業レベルの翻訳です)準理系学士号を取得しているのでそちらの経験を生かせると思います。
•ITやヘルプデスク関連の通訳翻訳にかんしまして、事前に基本的な情報もしくは資料をご提供いただければ、対応について検討が可能です。
•フレキシブルに対応できます
2,200円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳