フリーランサーを探して依頼
条件から探す
日本語ヘの翻訳はお任せください。
フィリピン
本人確認済み
自然な日本語、美しい日本語を目指しています。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
生活やIT系の記事の翻訳を承ります
日本
本人確認済み
正確にわかりやすい文章に翻訳させて頂きます。どうぞよろしくお願いいたします。
600円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
和訳ならお任せください。
日本
本人確認済み
勉強中ではありますが、留学経験を活かして和訳をさせていただきます。
日本語も得意なので細かなニュアンスも表現できるような和訳を目指します。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Although being just a high school graduate waiting for university admission, I have won a number of translation contests in high school, and I also have a year of experience translating subtitles for long videos on YouTube. Also, I have a flexible schedule and am able to meet most deadlines.
$1.00
(151円)
/ 1時間
英語 → 中国語(簡体字)
英語 → 中国語(繁体字)
中国語(簡体字) → 英語
中国語(繁体字) → 英語
マレー語 → 英語
マレー語 → 中国語(簡体字)
マレー語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳・ローカライゼーション
日本
本人確認済み
在宅翻訳アカデミーで産業翻訳コース講座を受け勉強しました。
MicrosoftOfficeWord・Excelについては、使用歴14年以上で、ほとんどの機能を熟知しています。
1,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I will do industrial translation of manuals etc. from English to Japanese.
マニュアルなどの英語→日本語への産業翻訳をしております。
870円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
韓国語→日本語の翻訳を専門にしています。
日本
本人確認済み
短い文章からレポート、記事などの長文まで分野問わずなんでも相談してください。
1,000円
/ 1時間
韓国語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Vocal song for Game Anime etc...
日本
本人確認済み
I'm Japanese composer,guitarist,arranger,mixdown engineer.
I composed some anime game songs.
$1,500.00
(226,155円)
/ 1時間
英語
日本語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 音楽作成・編集
Music for Game, Anime,Video etc...
日本
本人確認済み
Compose music for your Music for Game, Anime,Video etc...
$200.00
(30,154円)
/ 1時間
英語
日本語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 音楽作成・編集
日英・英日翻訳(ビジネス・一般)
日本
本人確認済み
外資系金融機関退職後、フリーランスで日英・英日翻訳業を始めました。
証券外務員2種取得。ビジネスリサーチ経験豊富。
迅速な連絡、丁寧な作業、締切の順守を心がけております。よろしくお願いいたします。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
【文書作成】【データ分析】【繁体字、英語⇆日本語へ】
日本
本人確認済み
【カスタマーサービス】【電子製品】【建築】【スタイラスアプリ】【手作りアクセサリー】【ワインティスティング記事】【旅行記事】【グルメ記事】【教材】
4,000円
/ 1時間
中国語(繁体字) → 日本語
中国語(繁体字) → 英語
日本語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 英語
英語 → 日本語
英語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have extensive knowledge of music, art, and culture.
$10.00
(1,508円)
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語から中国語(繫体字)が専門です!
日本
本人確認済み
まだまだ未経験ですが、いままでずっと翻訳の仕事に憧れがあって日本語を勉強してきました。
いろんな訳された本と漫画を読んだことがありまして、たまに違和感を感じたことがあります。
原文を読むとまた違う意味になったこと何回かあります。
まったく同じニュアンスに訳するのが大変難しいのは知っていますが、
自分の中一番適切な単語を選んでみんながわかるようにこの通訳の仕事を務めさせていただきたいと思います。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
丁寧に分かりやすく翻訳をさせいただきます!
日本
本人確認済み
ウェブサイト、観光案内、メール、マニュアル、コスメ、メニューなどの分野をお任せください。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
translation
日本
本人確認済み
英文→和文、和文→英文の各翻訳
translation from English to Japanese and/or from Japanese to Englishe
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
単純なデータ入力、大歓迎です!
日本
本人確認済み
エクセル、ワードのMOS資格所有。
そのほか形式は提示いただければ可能な限り対応いたします!
800円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / データ作成・編集
Let me translate everything you need to in the english, german or even the turkish language.
ドイツ
本人確認済み
I will Translate everything for you with the skills i have, it will be a pleasure for you to work with me since i will do my work precisely and with no failures.
$12.00
(1,809円)
/ 1時間
ドイツ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
映像翻訳
編集
I´ve been speaking, writing and reading in english and spanish for most of my life. I was born in mexico and when i was 10 years old i moved to the united states and lived there from 1997 to 2016. Went to school in the U.S. and learned everything while in school.
$10.00
(1,508円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
動画の文字起こし(英語→日本語、英語)または 文章の英語→日本語の翻訳をぜひお任せください。
フリーランスにてオンラインで在宅仕事をしているため、スピーディーに翻訳可能です。
現在イギリス在住の経験を生かして、早くて信頼のいい翻訳ができましたらです。
何卒よろしくお願い致します。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ポストエディット
日本
本人確認済み
現在、翻訳(日本語→英語)の勉強をしていますが、ポストエディットのお仕事にも関心があります。
宜しくお願い致します。
900円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
「マニュアル(英→日)が得意です!」
日本
本人確認済み
丁寧で迅速な対応を心がけています。
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I read Korean news on a daily basis and familiar with formal Korean language.
$1.00
(151円)
/ 1時間
マレー語
英語
韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語、基礎から分かりやすくお教えします!
日本
本人確認済み
中国で培った中国語、学習者が苦手とする発音には自信があります。勤務経験のありホテルや大学で中国語の通訳として働いた経験を活かして、発音、そして基礎から分かりやすくご指導致します。
1,500円
/ 1時間
英語
中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 言語レッスン
TPOを踏まえた微妙な言い回しを上手く翻訳致します!
日本
本人確認済み
これまで10年以上英語教育に携わってきた中で、微妙な言い回し、心情の粒さを表現するスキルを磨いてきました。医療など専門に限定した翻訳はこれからですが、一般的な翻訳であればお任せください。
1,500円
/ 1時間
英語
中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
コロナウイルスの拡大で、取り組んでいた日本文化紹介の活動ができなくなってしまいました。2019年は、ラグビーワールドカップのアテンドの仕事も経験し、本来ならば、2020年オリンピック・パラリンピックのアテンドの仕事も決まっておりましたが、今は保留の状態です。
そのため、在宅で働ける翻訳の勉強を始めました。社会の変化が目まぐるしく、翻訳家として初めてフリーランスで働くことは、経験浅く、勇気が必要ですが、「ないもの」「できないこと」に注目するのではなく、「できること」「やってみたいこと」に一つずつチャレンジしたいと思います。
1,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット