フリーランサーを探して依頼
条件から探す
1)原則として中国語の簡体字への翻訳・校正しか受け取れません
2)旅行、通販関連なら大歓迎です
2,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(繁体字) → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
1)原則として中国語の簡体字への翻訳・校正しか受け取れません
2)旅行、通販関連なら大歓迎です
2,200円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(繁体字) → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳・通訳の仕事を探しています
本人確認未認証
私としては1ヶ月200,000JPYを希望していますので、1日15,000JPY~の仕事を求めています。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
日本語 → 韓国語
中国語(簡体字) → 日本語
韓国語 → 日本語
中国語(簡体字) → 韓国語
韓国語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
お急ぎの場合でも調整可能です。
日本語<英語、英語>日本語の翻訳や、売り出したい商品の紹介文など、
日本市場向けに言葉をセレクトいたします。
他、ご相談がございましたらお声かけください。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス一般、IT、マーケティングの英日翻訳承ります
日本
本人確認済み
ITベンチャー(人事系アプリケーションプロバイダー)、法律事務所、リスクマネジメントに特化したコンサルティングファーム、人材系スタートアップ企業等での就業経験を生かし、ビジネス文書の英日翻訳を受託しています。翻訳にあたっては読み手が誰であるか(社内か社外か,分野に対する知識はどの程度かなど)を意識するよう心がけています。
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I can provide the powerful articles which are translated or created by me. Through my studies at the university, I learned about academic/business writing in Japanese and English. My major was conversation analysis, so I have great knowledges about communicating verbally and nonverbally. In addition to these skills, I took 1 year study in Canada about professional customer service, which let me learn about cross cultural communication, sales marketing, and business writing. Living in Canada also taught me the understanding of diversity. Using these skills, I would love to have great experiences in this industry to grow my writing skills.
1,100円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Acurate and details oriented
インドネシア
本人確認済み
As a freelance translator, I always do the best I can do to help my clients finish their job.
Nothing happier than when I could see five stars rating from my clients.
$19.00
(3,043円)
/ 1時間
インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Getting the right audience to get better insight.
インドネシア
本人確認済み
I have done some social media localization for direct customer.
$20.00
(3,203円)
/ 1時間
インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ローカライズ全般
マニュアル、システムUI、ビジネス資料の翻訳、校正
日本
本人確認済み
正確な翻訳品質を担保するため、QA(Quality Assurance)チェックをかけてから納品いたします。
QAチェックにより、数値、用語、句読点、スタイル、入力のミスを無くします。
1,700円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have extensive experience as an English to Spanish translator. I have worked with large companies as a freelancer, and I work in any field. Punctual and reliable
$20.00
(3,203円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語から繁体中国語への翻訳のお仕事をしております。
台湾
本人確認済み
私は台湾出身の繁体中国語母語話者で、在学期間かから日本語から繁体中国語への翻訳案件を携わってきました。分野は観光旅行、料理、科学、ビジネス、コスメなどの出版品とテキスト翻訳で、特に映像翻訳のほうは4年ぐらいの経験がございます。
どんな領域の翻訳のお仕事でも、常に丁寧に元言語の意味を理解しながら、翻訳先言語の文化に最適な表現しようとする姿勢でやってきまして、今までの職場の上司にも好評を得ていました。
もしご機会があれば、ぜひよろしくお願いいたします。
2,000円
/ 1時間
中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
・翻訳の仕事ならば当然ですが、「正確、わかりやすく、美しい日本語」になるよう心掛けています。
・Veganの料理人でしたので、その知識には自信があります。
・Vegan/Vegetarian関係だけでなく、食品、料理関係にも自信があります。
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
・翻訳の仕事ならば当然ですが、「正確、わかりやすく、美しい日本語」になるよう心掛けています。
・Veganの料理人でしたので、その知識には自信があります。
・Vegan/Vegetarian関係だけでなく、食品、料理関係も!
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
・翻訳の仕事ならば当然ですが、「正確、わかりやすく、美しい日本語」になるよう心掛けています。
・Veganの料理人でしたので、その知識には自信があります。
・Vegan/Vegetarian関係だけでなく、食品、料理関係も!
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日⇆独の翻訳承ります
日本
本人確認済み
日独・独日翻訳お任せください。映像、文書など、どのフォーマットのお仕事でも問題ございません。
*ドイツ語ネイティブのパートナに随時確認を取りながら作業を進めることで、原文の細かなニュアンスを逃さず翻訳文に活かせると思います。
ご興味がありましたら、ご連絡いただければ幸いです。
1,499円
/ 1時間
日本語 → ドイツ語
ドイツ語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語⇔日本語⇔韓国語の翻訳が専門です
日本
本人確認済み
英語、日本語、韓国語を用いた翻訳作業、企業の産業系文章の翻訳なども担当できます。
ゲストハウスで働いていた時に外国人観光者向けに日本の観光地の英語のガイドブックをnoteで作って発信行っておりました(1年)
基本的にはセールスライティング、翻訳書、旅行文章が専門になります。よろしくお願いいたします。
100円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
韓国語 → 日本語
日本語 → 韓国語
英語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
English - Vietnamese, Vietnamese - English Translation
$7.00
(1,121円)
/ 1時間
英語 → ベトナム語
ベトナム語 → 英語
中国語(簡体字) → 英語
中国語(簡体字) → ベトナム語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation of texts.
カナダ
本人確認済み
I'm passionate and text my job seriously.
$18.00
(2,883円)
/ 1時間
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
フランス語 → スペイン語
スペイン語 → フランス語
フランス語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → フランス語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation of texts
カナダ
本人確認済み
I'm passionate and take my job seriously.
$18.00
(2,883円)
/ 1時間
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
フランス語 → スペイン語
スペイン語 → フランス語
フランス語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
スペイン語 → ポルトガル語 (ブラジル)
ポルトガル語 (ブラジル) → スペイン語
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
EN→JPの翻訳が得意です。自然な日本語に訳します。
日本
本人確認済み
直訳ではなく、文章全体で意味が通るような自然な翻訳を心がけています。
1,100円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
スペイン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英文、メール、web翻訳
日本
本人確認済み
迅速、丁寧にご対応させていただきます。
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ゲーム関連コンテンツの英語→日本語、日本語→英語の翻訳可能
日本
本人確認済み
国内メディアでライティング業をしています。ジャンル問わず、ゲーム関連コンテンツの英語→日本語、日本語→英語の翻訳可能
1,300円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語 ⇔ ベトナム語の翻訳・通訳は是非お任せくださいませ。
ベトナム
本人確認済み
8年半在日し身に付けた日本語力を活かして、迅速かつ丁寧な翻訳を提供させて頂きます。
日本語⇔ベトナム語の翻訳について何でもお気軽にお声をかけて下さいませ。
1,000円
/ 1時間
日本語 → ベトナム語
ベトナム語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
「日本語⇔中国語の翻訳仕事を募集しております」
中国
本人確認済み
単価は1文字2円です。
今までは主にゲーム、マンガなどの翻訳を務めてきましたが。自分で文学小説や科学・デジタル製品分野のニュース及び説明書などの翻訳練習も長い間続いてます。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
中国語(繁体字) → 日本語
日本語 → 中国語(繁体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I have strong writing & translation skill. In my previous job, I was entrusted to write an article about company product introduction in Air Asia In-flight magazine January 2016 edition. This writing skill also helps me a lot in translation field to translating words into good sentences and easy to understand.
NOTE:
Fee For English to Indonesian $0.09/word
日本語からインドネシア語への翻訳料金は4円/文字
1,200円
/ 1時間
日本語 → インドネシア語
英語 → インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳