マニュアル、システムUI、ビジネス資料の翻訳、校正

お仕事を相談する(無料)
1,700円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語 → 日本語 日本語 → 英語
正確な翻訳品質を担保するため、QA(Quality Assurance)チェックをかけてから納品いたします。
QAチェックにより、数値、用語、句読点、スタイル、入力のミスを無くします。
翻訳コーディネーターとして、自動車や航空機のマニュアル、プレゼンテーション資料の翻訳手配、進捗管理、校正の経験がございます。
10:00~20:00 (JST)

rieinoueさんのプロフィール

本人確認済み
約7年前
英語 日本語
<言語>
英日、日英

<翻訳分野>
・マニュアル(自動車、システム)
・プレゼンテーション資料、社内資料
・歴史、文化に関する記事
・文芸