フリーランサーを探して依頼
条件から探す
英語の翻訳おまかせください
日本
本人確認済み
日常英会話やスラングを用いた文から、ビジネスに関する文章まで。
ニュアンスを踏まえた訳が得意です。
2,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Dear beloved requesters,
I hold a Master's degree in English and have worked professionally in the translation field for the past three years. In my current position as a freelance translator I translate documents and film subtitles from English to Vietnamese and vice versa; in addition I perform verbal language interpretation on occasion.
I possess native fluency in reading, writing and speaking the language and also have taught English extensively for almost five years. This experience has provided me with a solid grasp of various texts and writings. It would be a thrilled to bring my talents to be complacement translator.
I have confidence that I am an outstanding candidate for translator and hope that you will have satisfaction with my service. I thank you in advance if you request me for your job.
Sincerely,
Nguyen Van Son
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
英語 → ベトナム語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
動画の翻訳ならお任せください!
本人確認未認証
ミスのない正確な翻訳を心がけています。また、仕事に取り組める時間が長いため納品締め切りが近い場合でも対応できることが多いです。
1,100円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
動画への英語字幕、日本語字幕どちらも対応します!
アメリカ
本人確認済み
さまざまな動画の字幕作成します! 海外向け、日本語動画への英語字幕作成、日本の視聴者向け、英語動画への日本語字幕の作成など、スポーツ、技術、政治、化学、エンタメや音楽など幅広く対応します。アメリカ在住五年以上なのでとくにアメリカ英語に対して得意です、砕けたアメリカ特有の英語の使いまわし、若者英語、スラングなどにも対応します。自分は日本語ネイティブですが、英語字幕作成の際には私の最終チェックの末に、英語ネイティブスピーカーからのダブルチェックを行い、翻訳を確実にしたものを納品いたします。動画の編集もこちらで可能ですので動画に直接字幕を追加した形での納品も可能です。
$25.00
(3,769円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
タイ語に翻訳するならお任せください!
本人確認未認証
タイ語が私の母国語なので、タイ語に翻訳するなら全く問題ありません。
1,000円
/ 1時間
英語 → タイ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英日・日英とも自然な訳になるようにこころがけています。
また、ジャンルにこだわらず、新しい領域もトライするチャレンジ精神があります。
最近、集中的にしているのは仮想通貨関連の要約です。わかりやすい文面であると評価されています。
1,100円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英文に忠実に、読みやすく、わかりやすく、自然な日本語に翻訳します
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
医療、健康、美容関連翻訳
本人確認未認証
校正を厳しく行なっています。
医療、健康、美容分野はお任せください。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日英、日仏、日蘭、英仏、英蘭、仏英、仏蘭、蘭仏、蘭英 の翻訳をさせて頂きます。
1,000円
/ 1時間
日本語 → フランス語
日本語 → 英語
日本語 → オランダ語
英語 → フランス語
英語 → オランダ語
フランス語 → 英語
フランス語 → オランダ語
オランダ語 → フランス語
オランダ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス文書、医薬翻訳(英語から日本語)ならお任せください。
本人確認未認証
丁寧な翻訳を心がけております。
1,800円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
海外在住カメラマンによる撮影代行いたします
アイルランド
本人確認済み
アイルランド在住のカメラマンです。
お手軽な値段で撮影代行をいたします。
どのような撮影でもお気軽にご依頼ください♪
5,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 撮影
プレスリリースや対外PR資料はお任せ下さい。
日本
本人確認済み
背景や訴求ポイントを理解し、読んだ人が良い印象を持つような翻訳を心がけています。
1,800円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
プレスリリースや対外PR資料はお任せ下さい。
日本
本人確認済み
背景や訴求ポイントを理解し、読む人が良い印象を持てるような高品質の翻訳を心がけています。
1,800円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Video Editor|Graphics Designer
インド
本人確認済み
I am 27 Years old Mumbai, India based Video Editor, I have been very passionate about editing from my school days so I went up for a Diploma course just after completing my high school and started doing Professional video editing while doing the course itself, I have a experience of over 9 years, I have done many Television Reality Shows, Award shows, Live Events, Documentries, Digital work, Music Videos, Corporate work, International Promos, etc. and have worked with almost all major production houses and Television channels like sony India network, Star India, Zee Entertainment, Network 18, Discovery India,etc along with all major digital Platforms like YouTube Originals, Netflix, Amazon Prime video, MX Player & T-Series (1st & only YouTube channel to cross 100 Million Subscriber mark) for Digital Content, I have also worked as a Assistant Director for a Bollywood Movie and I have been working as a VFX Supervisor for Croma Shoots So I have ample Knowledge of all kind of Video post-Production work.
$12.00
(1,809円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 映像作成・編集
スキル
Photoshop
マーケティング·パンフレット·ビジネス·ゲーム·契約の翻訳(日本語→韓国語)
大韓民国
本人確認済み
正確なビジネスの用語から韓国の方が見ても違和感のない文章まで表現できます。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I really love to translate from English yo Spanish and backwards, because I love both languages and also because I love to write. That's why I can give you a truly meaningful translation getting the text the real sense you nerd in your context.
$20.00
(3,015円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
プロナレーターによる英語ナレーション、英語教材収録
日本
本人確認済み
はじめまして、Trinity Language Services のJeremy と申します。熊本在住のアメリカ人で、日英バイリンガルの日本人パートナーと 翻訳・通訳・英会話レッスンなどを行うオフィスを運営しております。
私はアメリカで留学関係の企業に勤務した後、地方自治体の市長専属通訳等を数年勤めると共に、イベント等の講師として様々なアメリカ文化を紹介してまいりました。市長、議員、大使等の通訳、同時通訳を多数務めた経験から、難しい内容でもわかりやすく、洗練された話し方に定評がございます。地方自治体のアナウンスや、商業施設のアナウンスなど、多数経験がございます。
一緒にオフィスを経営する日本人パートナーは女性の日英バイリンガルで、通訳・翻訳歴は18年。熊本地震の際には 当時のケネディ大使からの親書を訳した経験もございます。NHK全国アナウンスコンテストで2位の実績もあり、こちらもアナウンスの案件を多数こなしております。また、フォニックスの指導を行なっており、地元ではプロの通訳もお忍びで通って来られる程です。
このように、常にネイティブ2名体制でプロジェクトにあたりますので、迅速かつ正確な仕事が一番の特徴です。また、アナウンスに関しては、男女どちらの音声もお選びいただけますし、会話形式の録音も可能です。
録音に関しましても、オフィス内に録音ブースを設けておりますので、品質の高い音声をお届けできます。
ご注文をお待ちしております!
5,000円
/ 1時間
英語
日本語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / ナレーション
【日⇔英】一般的な読みもの:手紙、案内書、説明文等、短文好む
日本
本人確認済み
読み手となる読者を想像しながら、ご依頼の文の趣旨、意図を考慮して、丁寧、かつ、わかりやすい翻訳を心がけます。
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Spanish native speakers with the Translation and Interpreting degree techniques and a certified native level in English offers her services for any kind of general or specialized translation from both texts or videos.
I can also serve as the interpreter for a video conferece.
$17.00
(2,563円)
/ 1時間
スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am excited to analyze trends, graphs, and make proposals for research and development of research methodologies in the oil area
$5.00
(754円)
/ 1時間
スペイン語
カテゴリー
Tech・プログラミング / データ解析
字幕の翻訳からリサーチの翻訳まで幅広くこなせます!
本人確認未認証
文書を訳すだけでなく背景となる情報のリサーチも通して適切に翻訳を行います。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Satisfaction in each translation.
ベトナム
本人確認済み
The best choice to have perfect Vietnamese translations. Come with me and you never upset.
$15.00
(2,262円)
/ 1時間
英語 → ベトナム語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
日本語から英語の翻訳の仕事をお受けします。
イギリス
本人確認済み
現在はイギリスに住んでいて、英語はネイティブレベル(英検一級)です。文章の正確性のみならず、ニュアンスなどにも気をつけて、必ず出来るだけ的確な翻訳を目指します。よろしくお願いします。
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳