フリーランサーを探して依頼
条件から探す
Patent, Legal and Technical Document Translation (English -> Japanese and Japanese -> English)
日本
本人確認済み
I'm good at patent, legal and technical document translation (English -> Japanese and Japanese -> English).
1,200円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Patent, Legal and Technical Document Translation (English -> Japanese and Japanese -> English)
日本
本人確認済み
I'm good at patent, legal and technical document translation (English -> Japanese and Japanese -> English).
1,200円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I specialise in translating documents from Japanese to Indonesian, market research and data collection
インドネシア
本人確認済み
I am very excited to join your team as a translator with high quality service
$150.00
(22,616円)
/ 1時間
日本語 → インドネシア語
英語 → インドネシア語
日本語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
文章の翻訳お任せ下さい!
日本
本人確認済み
お仕事のひとつひとつに一生懸命向き合います。わたしは、自分の書いた文は子どものように大切なものです。丹精こめてお書きします。経験も浅く、夢への道を踏み出したばかりですが、人の2倍頑張ります。
500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Hand drawn post card
日本
本人確認済み
Im a art university student and I like to create detail art work.
800円
/ 1時間
日本語 → 英語
中国語(繁体字) → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Translation and editing of various stories
ペルー
本人確認済み
I enjoy reading carefully and checking that a text is accurate and grammatically correct.
$7.00
(1,055円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Translation, rephrasing and editing
インドネシア
本人確認済み
I have very good English and Indonesian proficiency. I work professionally and am committed to the best result. I work in detail.
$11.00
(1,658円)
/ 1時間
英語
インドネシア語
英語 → インドネシア語
インドネシア語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
日→英を得意としています。
日本
本人確認済み
カジュアルな文章や硬い文章、どちらとも対応できます。正確で自然な表現をできるように心がけています。
500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I want to help you translate anything you want. My native language is Thai.
$5.00
(754円)
/ 1時間
英語 → タイ語
タイ語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
動画の文字起こしならなんでもお任せください!(日本語⇔中国語)
日本
本人確認済み
正確な仕事を一番大切にしています。
責任もって最後までやり通します!
1,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Respect des délais, discrétion et qualité du travail sont mes priorités.
Expérience de traducteur de puis 10 ans en tant qu'indépendant.
$25.00
(3,769円)
/ 1時間
英語 → フランス語
スペイン語 → フランス語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
Amateur de vin avec une expérience de caviste auprès d'une clientèle anglophone, issu d'une famille de viticulteur et traducteur spécialisé depuis plus de 5 ans, délais, discrétion, qualité du travail sont mes priorités.
$20.00
(3,015円)
/ 1時間
英語 → フランス語
スペイン語 → フランス語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
My name is Lucas Stricker and ever since the age of 3, I have attended prestigious bilingual schools in the very heart of Paris, where I currently live. I first attended the Montessori School at the "Eglise Américaine de Paris", followed by the Lennen Bilingual School, then the Ecole Active Bilingue Jeannine Manuel. As a result, I have an extensive control of the English language as well as french (since I am a native Parisian speaker). What's more, at the Ecole Active Bilingue Jeannine Manuel, from age 9 to 18, a great number of classes were taught in both languages, such as was the case with History classes. My two parents are English teachers : my mother teaches at the prestigious Dauphine University, and my father teaches Shakespearian literature in the two schools that are Blomet and Victor Duruy. My father has times and times again tested my abilities through translating texts from english to french and vice versa, as this is one of the skills required from the students he teaches in order to pass an important exam later down the line. Though I have few professional experiences here on Conyac, I believe I am a hard working and dedicated experienced translator submerged in the bilingual world ever since I could walk, and capable of translating your text either with a very "word to word" precision or by making the translation true to the language and its specificities.
$13.00
(1,960円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
スペイン語 → フランス語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
契約書の翻訳 日本語→英語
日本
本人確認済み
契約書、商談メールなど海外との取引に関する文章の翻訳を代行します。
3,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
日本語 → 韓国語
英語 → 日本語
韓国語 → 日本語
韓国語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Traducteur spécialisé dans le domaine de la bande dessinée de l'anglais et l'espagnol vers le français.
フランス
本人確認済み
Passionné de bandes dessinées, je mise tout sur la qualité du travail, le respect des délais tout en soignant la terminologie et travail de l'auteur.
$20.00
(3,015円)
/ 1時間
英語 → フランス語
スペイン語 → フランス語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
With a lot of experience with games and technology-related translations. I offer my services to everyone interested in quality work for those requiring translations from spanish to english and from english to spanish, in the same day.
$10.00
(1,508円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Let me help you in order to render a perfect translation for your documents into Spanish.
ペルー
本人確認済み
I am about to finish my studies and I have been focusing on the EN>SPA language pair in order to render a succinct document. I have been trained to proofread and edit many documents if necessary in order to promote a more natural comprehension of the texts presented.
I have been working with French and Portuguese as well, so I am able to translate texts to Latin American Spanish speaking audiences
Deadlines are respected and they mean everything to me.
I look forward to hearing from you.
$10.00
(1,508円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
フランス語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I make translation from English to Spanish.
ベネズエラ
本人確認済み
If you need a good translation you can contact with me, I am going to make the translation as possible as you need...
$4.00
(603円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
As a contributor, I consider myself to be a conscientious person who works hard and pays attention to detail. I'm flexible, quick to pick up new skills and eager to learn from others. I also have lots of ideas and enthusiasm. I would be delighted to be part of your project. I guarantee accurate translation, great work ethics and a possitive attitude.
$10.00
(1,508円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
experienced international communication professional providing support for finding exactly the right words.
3,000円
/ 1時間
ドイツ語 → 英語
ドイツ語 → スペイン語
ドイツ語 → フランス語
英語 → ドイツ語
スペイン語 → ドイツ語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
experienced international communication professional providing support for finding exactly the right words.
3,000円
/ 1時間
ドイツ語 → 英語
ドイツ語 → スペイン語
ドイツ語 → フランス語
英語 → ドイツ語
スペイン語 → ドイツ語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Looking for the right branding?
日本
本人確認済み
experienced international communication professional providing support for your branding needs
3,000円
/ 1時間
ドイツ語 → 英語
英語 → ドイツ語
ドイツ語 → スペイン語
ドイツ語 → フランス語
スペイン語 → ドイツ語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Looking for the right branding?
日本
本人確認済み
experienced international communication professional providing support for your branding needs
3,000円
/ 1時間
ドイツ語 → 英語
英語 → ドイツ語
ドイツ語 → スペイン語
ドイツ語 → フランス語
スペイン語 → ドイツ語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Experienced communication professional skilled to write PR texts, product texts, creative text, manuals, etc.
3,000円
/ 1時間
ドイツ語 → 英語
英語 → ドイツ語
ドイツ語 → フランス語
ドイツ語 → スペイン語
スペイン語 → ドイツ語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
Experienced communication professional skilled to write PR texts, product texts, creative text, manuals, etc.
3,000円
/ 1時間
ドイツ語 → 英語
英語 → ドイツ語
ドイツ語 → フランス語
ドイツ語 → スペイン語
スペイン語 → ドイツ語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般