Conyacサービス終了のお知らせ

Traducteur spécialisé dans le secteur du vin s'occupe de tous vos documents sur tous supports (sites web, brochures, dépliants, documents techniques, etc..)

$20.00 / 1時間
簡単作業・その他 / その他
Standard 英語 → フランス語 スペイン語 → フランス語
Amateur de vin avec une expérience de caviste auprès d'une clientèle anglophone, issu d'une famille de viticulteur et traducteur spécialisé depuis plus de 5 ans, délais, discrétion, qualité du travail sont mes priorités.
Je suis disponible de 9h00 à 20h00 du lundi au vendredi.

sambo_translations29さんのプロフィール

本人確認済み
8年以上前
英語 スペイン語 フランス語 (native)
漫画 音楽 食べ物・レシピ・メニュー Webサイト
I have been a translator as a freelancer for 6 years. I have a Masters Degree in Translation and Interpretation. I have studied in Granada, Spain in The Faculty of Translation and Interpretation for one year. I have lived in Ireland and Wales and this has helped me to be more proficient in English. I have been an English teacher for more than 10 years. Now, I want to help you reach out to more French customers.