Conyacサービス終了のお知らせ

Yao (yaonana)

本人確認済み
8年以上前 女性 30代
日本
中国語(簡体字) (ネイティブ) 日本語 英語
食べ物・レシピ・メニュー 調剤・薬剤
お仕事を相談する(無料)

中国の吉林省出身で、大学では日本語を専攻しており、在学中に日本語検定1級を取得し、2013年に日本へ留学しました。
現在日本で観光案内の仕事を行っており、日々、日本語、中国語、英語を使用し、業務をしております。

学生時代のインターンで、和菓子のカタログの翻訳や、レストランのメニューの翻訳などを行った経験があります。
また、駅構内で流れる緊急時のアナウンスを日本語から中国語への翻訳経験があります。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 中国語(簡体字) 食べ物・レシピ・メニュー 1年 和菓子のカタログ
レストランのメニュー
日本語 → 中国語(簡体字) 調剤・薬剤 3年 インフォメーションで、世界中の観光客への観光案内

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 英語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0