Search Services
Filter service types
英語と日本語ネイティブに日英翻訳をお任せください
Japan
ID Verified
日本語を深く理解する読解力でネイティブな英語に翻訳いたします。
可能な限りリサーチして訳出させていただきます。
どうぞよろしくお願いいたします。
3,000 yen
($20.15)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
日英の校正や英語ネイティブチェックをお任せください
Japan
ID Verified
細かくリサーチをして校正させていただきます。
3,000 yen
($20.15)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading
論文・記事/和訳 クレームレター/和・英訳
Japan
ID Verified
これまで積み重ねてきた経験を3種類の翻訳を通して社会還元を目指します。① クレームレター作成 (大学の商業英語ゼミと勤務先の国際商事紛争処理の経験から) ② 社会言語学や国際社会学論文 (所属研究機関での経験から) ③ 海外ニュース記事 (Conyac/Reshare上で隔週掲載中)
1,000 yen
($6.72)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Simple Tasks & Others / Other
動画の翻訳ならお任せください!
Japan
ID Verified
動画内で話している言葉を自然に翻訳いたします!
文字おこしから、字幕挿入まで動画を丸投げしていただいても対応可能です!
正確かつ丁寧に翻訳いたします!
お気軽にご連絡ください!
2,500 yen
($16.79)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Consistent, Reliable Japanese to English Translations & Proofreading
Canada
ID Verified
I am constantly exposed to Japanese on a daily basis and can understand the little nuances in general conversations (i.e. read between the lines). Additionally, as a native English speaker born, educated and living in an English speaking locale, I am confident in my abilities to provide accurate translations and revisions that are well suited for an English audience. My forte is normally everyday, casual speech and technology related material, but my researching skills allow me to adapt to any kind situation.
$15.00
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Writing / General Writing
I will try to use accurate Japanese.
1,700 yen
($11.42)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Post-editing
簡単な英日翻訳と、文章作成が出来ます。
Japan
ID Verified
分かりやすい文章を書くことを心がけています。
800 yen
($5.37)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Writing / General Writing
翻訳後(英語→日本語、日本語→英語)のレビュー、突合せ、訳文修正などを中心に行っています。
Japan
ID Verified
ビジネス、IT、技術、化学分野のレビュー、突合せ、訳文修正を約15年経験しています。ポストエディットや観光関連の翻訳経験は約3年です。現在はインバウンドで特に日本語→英語の翻訳・ガイドに力を入れて行っています。
1,010 yen
($6.78)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Post-editing
I specialize in researching keywords using Google AdWords. I have experience in Market Research, ie., niche for online businesses.
Philippines
ID Verified
I have experience in Market Research, ie., niche for online businesses. I research keywords for these niches to determine if there is a viable market.
$5.00
per hour
English
Tagalog
カテゴリー
Marketing & Research / Keyword Research
Fast translation (English and Spanish)
Dominican Republic
ID Verified
Fast and safe work with the best quality standards.
$20.00
per hour
English → Spanish
Spanish → English
English → Italian
Japanese → English
Japanese → Spanish
Japanese → Italian
Spanish → Italian
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Creation-editing of articles and blogs
Dominican Republic
ID Verified
Fast and safe work with the best quality standards.
$10.00
per hour
English → Spanish
English → Italian
English → French
Spanish → Italian
Spanish → French
Spanish → English
カテゴリー
Translation & Localization / Post-editing
Hey! I can do English & Spanish video translations.
Venezuela
ID Verified
I think i have watched a lot of movies in either language, so why not?
Just Kidding, i am a native spanish and english speaker, i have my ear and mind trained to understand anything you can throw at me on those languages, since i had 4 years old!
$15.00
per hour
Spanish → English
English → Spanish
カテゴリー
Simple Tasks & Others / Other
Hey! I can do English & Spanish translations.
Venezuela
ID Verified
I think i have read a lot of business and computer science books, so why not?
Just Kidding, i am a native spanish and english speaker, i have my ear and mind trained to understand anything you can throw at me on those languages, since i had 4 years old!
$10.00
per hour
Spanish → English
English → Spanish
カテゴリー
Simple Tasks & Others / Other
Hey! I can do English & Spanish text double checks.
Venezuela
ID Verified
I think i have corrected enough nonsense that my latin family can barely say in english, so why not?
Just Kidding, i am a native spanish and english speaker, i have my ear and mind trained to understand anything you can throw at me on those languages, since i had 4 years old!
$10.00
per hour
English → Spanish
Spanish → English
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading
Hey! I can do English & Spanish Text Extraction.
Venezuela
ID Verified
I used to live in the U.S. for several years, so i can speak and understand any english accent.
Solía vivir en los EE.UU. durante varios años, por lo que puedo hablar y entender cualquier acento Inglés.
$15.00
per hour
English → Spanish
Spanish → English
カテゴリー
Simple Tasks & Others / Other
Tourism Translation and Industrial Translation in General
Japan
ID Verified
I would like to demonstrate my translation skills in the field of tourism.
Thank you.
1,500 yen
($10.07)
per hour
Japanese → English
English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
一般翻訳 英語⇔日本語に対応できます。
Japan
ID Verified
クライアント様のご希望に応えることができるように努めてまいります。
1,000 yen
($6.72)
per hour
Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
『英語→日本語』『フランス語→日本語』の翻訳(政治・文学・教育関係等)、資料からコラム、ニュース記事まで対応可
Japan
ID Verified
英語・フランス語から日本語翻訳を対応します。早急に対応してほしい方の依頼も24時間前までにお話いただければ内容によりますが可能です。また、翻訳後の文章の微調整等もご希望できしたら合わせて対応します。
得意分野は①文学②教育③政治です。
1,500 yen
($10.07)
per hour
English → Japanese
French → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
【翻訳】1ワード2円〜受けます
Japan
ID Verified
翻訳内容と納期までの日程で料金は変更されます。一度ご相談ください。
1,500 yen
($10.07)
per hour
English → Japanese
French → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
【翻訳・通訳対応】日本語 ⇔ 中国語 (繁体字)、中国語 (繁体字) ⇔ 英語
Taiwan
ID Verified
中国語 (繁体字)/台湾華語の翻訳・通訳なら、お任せください!
迅速で確実、且つ柔軟な対応を心がけております。
1,800 yen
($12.09)
per hour
Japanese → Chinese (Traditional)
Chinese (Traditional) → Japanese
Chinese (Traditional) → English
English → Chinese (Traditional)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
【校正・ネイティブチェック】日本語 ⇒ 中国語 (繁体字)、英語 ⇒ 中国語 (繁体字)
Taiwan
ID Verified
中国語 (繁体字)/台湾華語の校正・ネイティブチェックなら、お任せください!
迅速で確実、且つ柔軟な対応を心がけております。
1,500 yen
($10.07)
per hour
Japanese → Chinese (Traditional)
English → Chinese (Traditional)
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading
【台湾華語・中国語 (繁体字)】教室
Taiwan
ID Verified
気楽に学べる台湾華語・中国語 (繁体字) レッスンをお届けします!
退屈な教科書、ありきたりの教材はもう忘れましょう!
台湾人が実際に使う言葉、すぐに活用できるフレーズをオンラインでお教えします!
1,500 yen
($10.07)
per hour
Japanese → Chinese (Traditional)
カテゴリー
Translation & Localization / Language Lessons
医療翻訳*★医療機関の検査報告書、同意書、説明書、ホームページなど
Japan
ID Verified
日本語から中国語へ翻訳
■人間ドック、健康診断、血液検査、CT、MRI、超音波などの各検査の報告書
■医療機関の同意書、インフォームド・コンセント書類、施術説明書
■クリニックホームページの翻訳
など。
=====
※一般分野の翻訳サービスも用意しました。
以下の【日本語→中国語へ翻訳(中国語ネイティブ)】からお問い合わせください。
URL:https://conyac.cc/ja/place/products/12574
=====
翻訳者PR:
中国語ネイティブ
翻訳教育:ISS中国語翻訳者養成コース中級修了
★厚生労働省「医療通訳育成カリキュラム基準」に準じた『医療通訳』コース修了
★日本医療通訳協会の「医療通訳士検定試験」(中国語1級)合格
※1級=医療全般かつがん治療などの重度疾病に対応可能なレベル
医療翻訳実務経験:
■政府広報室発行『HIGHLIGHTING Japan』
■J-STAGE 日本栄養・食糧学会誌
など
=====
お見積り致しますので、まずはお気軽にお問い合わせメッセージにてご相談ください。
<サービスの流れ>
step1:依頼内容のご確認
step2:料金のお見積もり
step3:翻訳作業の実施
step4:納品
2,000 yen
($13.43)
per hour
Japanese → Chinese (Simplified)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
日本語→中国語へ翻訳(中国語ネイティブ)★自然な中国語で、伝えたい内容が正確に読者に伝わる!
Japan
ID Verified
お問い合わせ・お見積り大歓迎!
何文字からでもご依頼承ります。
分野・難易度により、文字単価や納品できる期日が変わりますので、お気軽にお問い合わせください。
=====
※医療分野の翻訳サービスも用意しました。
以下の【医療翻訳*日本語→中国語翻訳】からお問い合わせください。
URL:https://conyac.cc/ja/place/products/12563
=====
翻訳者PR:
中国語ネイティブ。得意分野:観光インバウド、医療分野経験豊富。47都道府全制覇済!医療通訳資格保有
私は中国出身の元留学生、日本の大学を卒業してから、
日本に在住、日本の会社に勤めています。
主にビジネス書類の日本語⇔中国語(簡体字/繁体字)翻訳を担当しております。
社内翻訳は10年程度です。
実績
*外国観光客向けの旅エッセの翻訳
*旅館・ホテル紹介文、施設概要、宿泊プラン
*施設ガイド&利用規約翻訳
*和食屋・レストランのメニュー翻訳
*ITシステム用語の翻訳
*ゲームアプリのローカライズ翻訳
*中国語訳文の校正
=====
お見積り致しますので、お気軽にお問い合わせください。
<サービスの流れ>
step1:依頼内容のご確認
step2:料金のお見積もり
step3:翻訳作業の実施
step4:納品
購入にあたってのお願い
文字数は少なくて、大丈夫?こんな内容も翻訳出来るかな?…等、心配せず、何でもご遠慮なくご相談ください。
1,500 yen
($10.07)
per hour
Japanese → Chinese (Simplified)
Japanese → Chinese (Traditional)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
翻訳♪日本語⇒ドイツ語
Japan
ID Verified
東京生まれ、ドイツ育ち。バイリンガルの帰国子女が翻訳をいたします♪
日本の文化の紹介、スマホゲームの説明文、アマゾンへのアカウント一時停止解除依頼や改善報告書、商品説明、海外大学宛志望動機…
なんでもご相談くださいませ。
2,000 yen
($13.43)
per hour
Japanese → German
カテゴリー
Simple Tasks & Others / Other