Notice of Conyac Termination

Tearz (tearz)

4.9 232 reviews
ID Verified
Over 10 years ago Female
Japan
English (Native) Japanese French Spanish(Latin America)
Science Medical Law Culture IT technology
84 hours / week
Contact Freelancer

プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品質にも自信がございます。
ご連絡お待ちしております!

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Medical 4 years
English → Japanese Law 5–10 years 契約書、NDA、TOS(利用規約)その他
English → Japanese IT 10–15 years 人事、マーケティング、経営、組織管理
English → Japanese technology 5–10 years 製造業、通信、コンサルティング
Japanese → English Science 2 years NPO法人の被災地ボランティアが発行するニュースレターの翻訳をしていました。
アフリカ・タンザニアのNPO活動のニュースレターの翻訳をしていました。
Japanese → English Medical 4 years
Japanese → English Law 5–10 years 契約書、NDA、TOS(Conyac利用規約を含む)
Japanese → English Culture 1 year 外国人向け国内観光地の紹介
Japanese → English IT 10–15 years 人事、マーケティング、経営、組織管理
Japanese → English technology 5–10 years 製造業、通信、コンサルティング

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ French 2 161  / 20443 11  / 4272
Starter French ≫ English 2 0  / 0 5  / 2895
Starter Spanish(Latin America) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Spanish(Latin America) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Spanish(Latin America) ≫ French 0 0  / 0 0  / 0
Starter French ≫ Spanish(Latin America) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Spanish(Latin America) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Spanish(Latin America) 0 0  / 0 0  / 0
Trainee French ≫ Japanese 4 0  / 0 121  / 42651
Starter (High) Japanese ≫ English 179 770  / 346856 10050  / 1866991
Starter (High) English ≫ Japanese 48 350  / 493105 2485  / 1276864
Starter (High) Japanese ≫ French 3 137  / 28392 169  / 27615

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
16 hour / month 98 % (332 / 338)