Find Jobs
Filter job types
Listing
Translation & Localization / Translation
原文が日本語の場合単価は1文字0.8円~1.2円、原文が中国語の場合単価は1文字4円〜6円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
Listing
Tech & Programming / Technology Consulting
I am seeking a dedicated Virtual Assistant based in Saudi Arabia to manage administrative tasks for my client, specifically scheduling and calendar management. Your role will be integral in streamlining day-to-day operations.
Ideal Skills and Experience:
- Proficient in scheduling and calendar management
- Prior experience in providing administrative support
- Excellent communication skills
- Familiarity with popular scheduling platforms
Please note that the person MUST be in Saudi Arabian and can speak the language
Listing
Photography, Video, Music / Subtitling
I am seeking a dedicated Virtual Assistant based in Saudi Arabia to manage administrative tasks for my client, specifically scheduling and calendar management. Your role will be integral in streamlining day-to-day operations.
Ideal Skills and Experience:
- Proficient in scheduling and calendar management
- Prior experience in providing administrative support
- Excellent communication skills
- Familiarity with popular scheduling platforms
Please note that the person MUST be in Saudi Arabian and can speak the language
Listing
Writing / Transcription
プロジェクトのために熟練したタイピストを探しています。現時点では特定の文書、長さ、形式が指定されていないため、職務の詳細はまだ決まっていません。
この職務に理想的なスキルは次のとおりです:
- 優れたタイピング速度と正確性
- 英語が堪能
- 細部への強い注意力
さまざまな文書の種類や形式を扱った経験があれば有利です。
Listing
Marketing & Research / Research & Analysis
I am looking for a skilled typist for a project. The specifics of the position are not yet defined, as no particular documents, lengths or formats are specified at this time.
Ideal skills for this position include:
- Exceptional typing speed and accuracy
- Fluent in English
- Strong attention to detail
Experience in handling various document types and formats will be an advantage.
NEW
7、ソフトについての記事作成依頼
Listing
Writing / Article Writing & Editing
ソフト製品に関するSEO記事の執筆をしていただける、ライターさんを募集いたします。
記事参考リンク:https://jp.imyfone.com/video-editing-tips/
【作業ルール】
提供された構成案、参考記事に従って、日本語で記事を作成します。
【文字数】2500文字くらい
・手順のスクリーンショットは必要
・サービスの特徴を言い表している
・3回の修正機会
・盗用禁止
・AI禁止
・キーワードを何回か使用することは必要
【注意点・禁止事項】
※依頼を引き受けることで知り得た全ての情報を第三者に漏洩すること
※著作権は当方に譲渡いただきます
※納期厳守
※AI禁止
納品形式
Word(.docx)
Listing
Translation & Localization / Translation
We're looking for people who can translate all kinds of content about tourism in Japan from Japanese into English.
Post length: 300 - 10,000 Japanese characters per piece
Rate: 3 JPY per Japanese character (negotiable within reason for the right candidates)
Payment: At the end of the month for the full month's completed work
Other:
- This project is renewed every month.
- Work become available for translation at various times throughout the month.
- Sometimes multiple works will be assigned at once.
- We cannot guarantee work each month.
We are looking to hire people who can work with us in the long term and have a keen eye for the finer details. You will have to do a very short translation test.
Listing
Photography, Video, Music / Video Creation & Editing
Reel editing
Listing
Translation & Localization / Translation
訪日旅行に関する日本語記事のタイ語訳をお願いします。
(一部、英語記事のタイ語訳依頼あり)
[報酬条件]
文字数:1記事あたり2000文字~5000文字
文字単価:1.0円
(英語の場合、ワード単価:1.7円)
Re-write : 1記事あたり 5000円、10000文字以上 : 8000円
[求める条件]
日本語が堪能な方(JLPT N2以上 必須)
日本文化をよく理解している方
日本在住の方は尚可
複数の方と契約したいと考えております。
お一人あたり、1か月あたり10記事以上を担当いただくことも可能です。
お支払いは契約後1か月後をメドに実施させていただきます。
利用目的
訪日旅行メディアと日本製品を取り扱うECサイトにおいてタイ語をスタートするにあたり、
既存記事の翻訳をお願したいと思っています。
利用用途
訪日旅行メディアのタイ向け展開のため
作業指示
弊社のウェブサイトのシステムに直接翻訳文を入力してください。
-----------
対象のフォーマット: Webサイト
文字数: 約2,000 〜 5,000文字
翻訳以外の作業: あり
Listing
Writing / Article Writing & Editing
【概要】
iPhoneの位置情報についての記事の作成を依頼したいんです。普通は1500‐2000字数の記事です。
【詳細】
iPhoneの位置情報に関連する記事の概要についてなんですが、こちらが提供可能です。
Listing
Translation & Localization / Translation
原文が日本語の場合単価は1文字0.8円~1.2円、原文が中国語の場合単価は1文字4円〜6円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
Listing
Translation & Localization / Translation
【作業ルール】
弊社規定の翻訳ガイドラインに従って頂き、翻訳テキストを指定するCMSに入稿して頂きます。
【文字数】
中国語 2,000〜3,000字程度
【提案条件】
・日本語ネイティブの方
・連絡がこまめに取れる方
・弊社の指示に柔軟にご対応頂ける方
【報酬】
・作業前に事前に相談の上、通知
【注意点】
・指定の納期は厳守をお願いします。
Listing
Translation & Localization / Translation
原文が日本語の場合単価は1文字0.8円~1.2円、原文が中国語の場合単価は1文字4円〜6円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
Listing
Translation & Localization / Proofreading
【作業ルール】
弊社規定のガイドラインに従って頂ける方。
【報酬】
・作業前に事前に相談の上、通知
【注意点】
・指定の納期は厳守をお願いします。
Listing
Translation & Localization / Translation
原文が日本語の場合単価は1文字0.8円~1.2円、原文が中国語の場合単価は1文字4円〜6円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
Listing
Translation & Localization / Translation
原文が日本語の場合単価は1文字0.8円~1.2円、原文が中国語の場合単価は1文字4円〜6円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
Listing
Translation & Localization / Translation
We're looking for people who can translate articles about travel and culture from Japanese into English.
Listing
Writing / Article Writing & Editing
【概要】
iPhoneの位置情報についての記事の作成を依頼したいんです。普通は1500‐2000字数の記事です。
【詳細】
iPhoneの位置情報に関連する記事の概要についてなんですが、こちらが提供可能です。
Listing
Translation & Localization / Translation
【記事翻訳】
台湾の訪日旅行客向けに旅行情報などを発信するWebサイトの日本語→繁体字翻訳をお願いします。
1記事あたり平均2,000~5,000文字です。
日本語単価は1文字0.8円~1.5円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
今回は、複数の方と契約したいと考えております。
お一人あたり、5記事以上を担当いただくことも可能です。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
Listing
Photography, Video, Music / Video Creation & Editing
Looking for video editors who can edit the footage we provide for the following social media platforms: YouTube Shorts, Instagram Reels, Facebook Reels
In your application, please provide examples of the videos you’ve edited up until now as well as your rate per video. Please also include your rough turnaround time per video.
Videos are expected to be around 30-60 seconds each, depending on the content. All the content is related to Japan travel, food, etc.
Bonus points if:
- You can also edit long-form videos for YouTube
- You have at least N3 Japanese so that you can do some basic research on the video content yourself
- You love traveling around Japan or Japanese culture in general
Listing
Translation & Localization / Translation
原文が日本語の場合単価は1文字0.8円~1.2円、原文が中国語の場合単価は1文字4円〜6円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
Listing
Writing / Article Writing & Editing
【概要】
iPhoneの位置情報についての記事の作成を依頼したいんです。普通は1500‐2000字数の記事です。
【詳細】
iPhoneの位置情報に関連する記事の概要についてなんですが、こちらが提供可能です。
Listing
Translation & Localization / Translation
原文が日本語の場合単価は1文字0.8円~1.2円、原文が中国語の場合単価は1文字4円〜6円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。
Listing
Writing / Article Writing & Editing
【概要】
iPhoneの位置情報についての記事の作成を依頼したいんです。普通は1500‐2000字数の記事です。
【詳細】
iPhoneの位置情報に関連する記事の概要についてなんですが、こちらが提供可能です。
Listing
Translation & Localization / Translation
原文が日本語の場合単価は1文字0.8円~1.2円、原文が中国語の場合単価は1文字4円〜6円でお願いできればと思います。
納品ペースとしては、3日に1記事以上の納品をできる方を優遇します。
なお、お支払いは契約から1か月経過時点で実施させていただきます。