Notice of Conyac Termination

yoppo (yoppo1026) Translations

5.0 151 reviews
ID Verified
Almost 14 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
Medical Business Electronics Contracts Food/Recipe/Menu Travel Journalism Comics Literature Manuals
20 hours / week
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
yoppo1026 English → Japanese
Original Text

The spaceDOT is programmed to clear, re-energise and powerfully rebalance your space. A single spaceDOT applied to a favourite object can be placed on your desk, coffee table or bedside to create harmony and clear ambient electro-pollution.

Energy Field Imaging study from the Centre
Blood sample after one hour’s exposure to EMFs. An extreme, accelerated pleomorphic, or biological transformation has taken place. The bilipid membrane of the red blood cells has become challenged by increased acids. The red blood cells (RBCs) have lost their negative charge and became positively charged, clinging together, exuding a cellular glue, causing RBCs to form both into Rouleau and extensive areas of clotting or Aggregation.

Translation

スペースDOTはあなたの空間がはっきりと、再び活気を取り戻し、力強くバランスを整えるようプログラムされています。お気に入りの物体に適合した単一のスペースDOTをあなたの机やコーヒーテーブルやベッドサイドに置いて調和を取り、周囲の電子のほこりをきれいにすることができます。

中心からエネルギー分野をイメージする研究(EMF)
EMFに1時間晒した後の血液サンプル。極度の、加速した多形性の、または生物学上の変化が起こりました。赤血球細胞の生体脂質皮膜が酸の増加に見舞われました。赤血球細胞(RBC)は負電荷を失い、正電荷を帯び、互いにくっつき、細胞膠を発し、RBCから凝固あるいは凝集の連銭と延長部分を形成しました。