Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

yoppo (yoppo1026) Written Reviews

5.0 151 reviews
ID Verified
Almost 14 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
Medical Business Electronics Contracts Food/Recipe/Menu Travel Journalism Comics Literature Manuals
20 hours / week
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
25 Jul 2014 at 14:38
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
25 Jul 2014 at 09:46
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
25 Jul 2014 at 09:49
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
24 Jul 2014 at 14:16
Comment
うまく訳せています。
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
24 Jul 2014 at 14:22
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
24 Jul 2014 at 14:19
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
24 Jul 2014 at 14:19
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
16 Jul 2014 at 11:13
Comment
うまく訳せています。
yoppo1026 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
16 Jul 2014 at 11:12
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
16 Jul 2014 at 11:09
Comment
いいと思います。
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
16 Jul 2014 at 11:18
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
08 Jul 2014 at 10:55
Comment
いいと思います。
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
04 Jul 2014 at 10:57
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
04 Jul 2014 at 10:59
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
04 Jul 2014 at 11:50
Comment
いいと思います。
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 Jul 2014 at 13:48
Comment
わかりやすいです。
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 Jul 2014 at 11:50
Comment
うまく訳せています。
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 Jul 2014 at 13:46
Comment
うまく訳せています。
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
04 Jul 2014 at 13:53
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
19 Jun 2014 at 14:52
Comment
※印は全角文字ですので、*に置き換えたほうがよいかと思います。
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
18 Jun 2014 at 10:01
Comment
いいと思います。
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
12 Jun 2014 at 16:44
Comment
うまく訳せていると思います。小米、Xiaomiどちらかに統一するとなお良いと思います。
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
12 Jun 2014 at 16:46
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
11 Jun 2014 at 15:37
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Jun 2014 at 10:00
Comment
わかりやすくていいと思います。