Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 1 Review / 17 Jun 2014 at 14:46

sawi19
sawi19 53
Japanese

【グループ別握手会対象商品】
6/18(水)発売ミニアルバム「Together」イベント会場・mu-moショップ限定盤
AVC1-39165 ¥2,000(税込)

【握手会参加方法】
当日特設CD販売所にて6/18(水)発売ミニアルバム「Together」をご予約購入の方に先着で「握手会イベント参加券」を差し上げます。
(1枚ご予約で「握手会イベント参加券」を1枚差し上げます)

【CD予約開始時間】
第1部 10時スタート(予定)
第2部 14時スタート(予定)

English

Limited-edition Album for the Groups' Handshake Event
Jun.18 WED release Mini-album "Together" only available at the event cite and the mu-mo shop
AVC1-39165 ¥2,000(tax included)

How to Join in the Handshake Event
A ”handshake event ticket" is given for an advance order for purchase of the mini-album "Together"( Jun. 18 WED release) on a first-come, first-served basis.

Time Schedule for Advance Ordering
1st start at 10:00
2nd start at 14:00

Reviews ( 1 )

yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★★ 18 Jun 2014 at 10:01

いいと思います。

sawi19 sawi19 18 Jun 2014 at 20:18

レビューしてくださり有り難うございます。励みになります

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き

換えてください。