Notice of Conyac Termination

山本遊子 (yamamoto_yuko) Received Reviews

ID Verified
About 12 years ago
Japan
Japanese (Native) English German

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

takamichis rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
07 May 2013 at 21:14
Comment
"inconvenienced"と言う表現は英語には存在しないのでは? と思って調べたらちゃんとあるんですね。勉強になりました。
takamichis rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
02 May 2013 at 21:39
Comment
"think"に名詞の用法はないと思って調べてみたらありました。 勉強になりました。
takamichis rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 May 2013 at 21:29
Comment
これ私も訳しましたけど、短い割りに難しくなかったですか? (原文が英語らしくないため) でも合ってると思います。
liveforyourself rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
13 May 2013 at 14:37
Comment
勉強になりました。
liveforyourself rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
13 May 2013 at 14:37
Comment
勉強になりました。
skyblueinq rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
01 May 2013 at 16:59
Comment
良い翻訳だと思います。 自然な日本語で読みやすかったです。 参考になります。
elissavet rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
22 Apr 2013 at 17:12
Comment
I am not sure if "では" should be included in the translation here but it does look like some correspondence was done earlier before the bu...
liveforyourself rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
01 May 2013 at 19:31
Comment
勉強になりました。
liveforyourself rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
26 Apr 2013 at 15:47
Comment
勉強になりました。