Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

ty72 Translations

ID Verified
About 11 years ago
Japan
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
ty72 English → Japanese ★☆☆☆☆ 1.0
Original Text

Great Planes did have an issue for a short time where they did not get serial numbers on some Heli Megapacks. Please have your buyers E-mail Real Flight (they can get he contact information at www.a.com).

Hello,
There should be a RealFlight Serial, an Interlink Serial, and then a Heli Megapack Serial Number. On some of their packages, RealFlight accidentally left out the Heli Megapack Serial Number. If they go to www.a.com they can contact RealFlight and tell them they bought one without a Heli Megapack serial number, RealFlight will supply them with the HeliPack serial number they need. (Depending on the purhcase date, Realflight may offer them a free upgrade to V7 also).

Translation

素晴らしい飛行機が、数々のヘリメガパックでのくシリアルナンバーを得ることなく、短時間でのフライトを可能にしています。
バイヤーへリアルフライトのEメールを教えてて下さい。(バイヤーはwww.a.comにアクセスできます)  

こんにちは 。
リアルフライトシリアル、インターリンクシリアル、すなわりヘリメガパックシリアルナンバーがあるべきです。
いくつかのパッケージにおいて、リアルフライトが、ヘリメガパックシリアルナンバーから突発的に抜け落ちました。
もし、バイヤーがwww.a.comを見れるなら、リアルフライトに連絡出来るし、ヘリメガパックシリアルナンバーなしでの購入について話せます。リアルフライトは必要なヘリメガパックシリアルナンバーを与えることでしょう。 (購入日によりますが)リアルフライトははV7へのアップグレードを申し出るかもしれません。