Ted T. Sassa (tsassa) — Received Reviews
ID Verified
Over 11 years ago
Japan
Japanese (Native)
English
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
15 Jul 2013 at 19:40
|
|
Comment I am intent on slowly increasing のところ intentは名詞または形容詞ですから、I intend to slowly increaseなどのほうがいいのではないでしょうか。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
15 Jul 2013 at 01:06
|
|
Comment I like this version: (1) branding of MPI imagery - Thank you very much for the idea. |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
08 Jun 2013 at 08:08
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
07 Jun 2013 at 15:43
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
02 Jun 2013 at 20:55
|
|
Comment good |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
06 Jun 2013 at 10:18
|
|
Comment 良い翻訳だと思います |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
30 May 2013 at 22:38
|
|
Comment Very good! |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
30 May 2013 at 20:56
|
|
Comment Native translation. The use of "Unsubscribe" is very good. |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
30 May 2013 at 20:50
|
|
Comment “to make a product accordingly with” " to make a product according to" |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
10 Jun 2013 at 22:47
|
|