Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Tomoki (tomoki_w) Translations

5.0 2 reviews
ID Verified
About 6 years ago Male 30s
Japan
Japanese (Native) English French Korean
10 hours / week
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
tomoki_w English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

Would you like us to VAT register you from January 1st 2019 in Germany, Italy, France and Spain?



Or do you plan to move stock to these countries before this date?



If the September return has already been filed, then you should not need to submit again until December 7th. If the takeover process is not completed in the UK by this time, then we may have to submit the VAT return through your portal login. However, we can do this closer to the time.



If you can confirm when you would like to start your VAT registration in the remaining countries, then I will complete the contract and upload it for you to view.



Let me know if you have any questions in the meantime.

Translation

2019年1月1日以降のドイツ、イタリア、フランス、スペインでの付加価値税登録を我々に行ってもらいたいですか?
それとも、この期日までに上記の国へ在庫を移動させるつもりですか?

9月の付加価値税の払い戻しをすでに申請しているなら、12月7日までにもう一度提出する必要はありません。
この時までにイギリスで引き継ぎが完全になされていないのならば、ログインしてから付加価値税払い戻しを提出しなければいけません。しかしながら、これができるのが期日に近くなってからです。

もし、いつ残りの国の付加価値税登録を始めるのか決まっているのなら、私が契約を完了させ、あなたが見れるようアップロードさせます。

当面の質問があればお知らせください。