Tamami Yamashita (tamami) — Written Reviews
ID Verified
Over 10 years ago
Female
40s
Japan
Japanese (Native)
English
Spanish
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
14 Jun 2014 at 17:49
|
|
Comment 表現がストレートで分かりやすいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
13 Jun 2014 at 17:06
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
13 Jun 2014 at 16:50
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
13 Jun 2014 at 22:56
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
13 Jun 2014 at 02:10
|
|
Comment とても分かりやすい訳だと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
12 Jun 2014 at 17:58
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
12 Jun 2014 at 18:21
|
|
Comment 「積込商品の代金の合計は250000円です」の部分は改善できそうですが、その他の訳は、とてもわかりやすいと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
12 Jun 2014 at 17:39
|
|
Comment 意図していることが良く表現されていると思いました。 |