Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 54 / 1 Review / 12 Jun 2014 at 17:41

Japanese

返信ありがとうございます。大体わかりました。
あと技術的に難しいのかもしれませんが、Twitterのアカウントでログインできる機能を実装してもらえると嬉しいですね。


もう5日程、待っていますがいまだに返信がありません。バグを解決するのは難しいでしょうか?

English

Thank you for reply. I almost understand.
It may be difficult, but it is happy for me that you implement the fuction to log-in with Twitter account.


There is no reply 5 days after I send mail. Is it difficult to fix software bugs?

Reviews ( 1 )

tamami 56
tamami rated this translation result as ★★★★ 12 Jun 2014 at 17:58

original
Thank you for reply. I almost understand.
It may be difficult, but it is happy for me that you implement the fuction to log-in with Twitter account.


There is no reply 5 days after I send mail. Is it difficult to fix software bugs?

corrected
Thank you for your reply. I almost understand.
It may be difficult, but it is happy for me that you implement the function to log-in with Twitter account.


There is no reply for 5 days after I send email. Is it difficult to fix software bugs?

内容が伝わるように訳されていると思いました。

norihiko norihiko 12 Jun 2014 at 18:01

ありがとうございます。間違いが分かるように修正していただいて勉強になります。

Add Comment