steveforest (steveforest) Translations

5.0 9 reviews
ID Verified
Over 5 years ago Male
Japan
English Japanese (Native)
technology Travel Food/Recipe/Menu
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
steveforest English → Japanese
Original Text

3)
At this point, if after 3 business days you and the seller haven’t reached an agreement or if the seller has not responded, please go back to your request and click “Ask eBay to step in and help.” We will review the request and make the best decision within 48 to 72 hours.

You can learn more about the eBay Money Back Guarantee program and processes, here: http://pages.ebay.com/ebay-money-back-guarantee/

I am positive that the information I have provided is helpful for you what you need to do since the item has not been shipped by your seller.

Thanks for choosing eBay. We value your business.

Translation

3.
ここまでにおいて、3営業日以内にセラーとお客様の間に合意が得られない場合、ページを戻り、
(eBayに助けを求める)“Ask eBay to step in and help.” をクリックしてください。リクエストを吟味し最善策と48から72時間以内にアクションを起こします。
eBay返金補償プログラム(eBay Money Back Guarantee program)についてその処理についてお知りになりたい場合は、こちらをご参照ください。
http://pages.ebay.com/ebay-money-back-guarantee/

セラーから商品が届かないという困った事態において、私がお伝えした情報がお役に立つことと強く信じております。
いつもeBayをご利用くださり誠にありがとうございます。あなたのビジネスを応援しております。

steveforest English → Japanese
Original Text

2) Now, since you have not received any response from your seller, we suggest that you please open an item not receive request on June 12. Please know that opening an Item Not Received request is one of the steps for you to get you money back and to get in touch with your seller for not shipping your item.

For your convenience, here’s how to open an item not receive request:

1. Go to Resolution Center (this is located at the bottom most part of every eBay page)
2. Click I haven’t receive it yet, Then click Continue
3. Select the item you want help with.
4. On the next page, select I want a refund or I want the item. If you wish, you can also include a message to your seller.
5. Click Send request.

Translation

2.セラーから返事がないという事から、6/12に商品未受け取りをオープンすることをお勧めします。この処理は商品を受け取れない場合の措置となり、返金のステップとなります。
参考のために、こちらにその方法を列記します。
1.解決センター(Resolution Center)へ行きます(各eBayページの下にあります)。
2. 商品未受け取り(I haven’t receive it yet)をクリックし、 Continueをクリック。
3.ご所望のヘルプを選択
4.次のページで、返金希望(I want a refund) か品物を希望(I want the item)を選択。
  宜しければ、セラーへのメッセージ送信も付加できます。
5.送信希望(Send request)をクリック。

steveforest English → Japanese
Original Text

Hi there
The warehouse shipped it. I work in the Home Office. We are actually behind schedule and your order happened to get shipped a little earlier. The Post office (Postal Courier) should forward the package to your new address. It should take about 6-9 weeks to arrive - I don't think you will have a problem. There are no shipping notes. I can give you an order number but not a shipping note.

I'm very sorry that the shipping didn't go the way you had wanted it. I think everything will be fine though. Good Luck moving - and kindly let me know when you receive your order.

Translation

いつもお世話になっております。
倉庫から出荷されました。私はホームオフィスで働いています。只今全体を通し発送に遅延(混乱)が生じており、お客様の荷物についてはその逆にやや早くに発送されてしまいました。郵便局はお客様の新しい住所に届ける筈です。到着まで6~9週間掛ると思いますが問題なく届くと思います。発送伝票はありません。発注番号はお教えできます。
今回の件について発送がお客様の希望するスタイルで行えなかったことは本当に申し訳なく思っております。この後問題なく進むよう祈っております。お引越しについても同様です。商品が到着しましたら、私にお教えください。よろしくお願いいたします。