Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Shimauma (shimauma) Written Reviews

ID Verified
Over 9 years ago Female
Japan
Japanese (Native) German English
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
shimauma rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
09 Oct 2015 at 20:08
shimauma rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
09 Oct 2015 at 19:59
shimauma rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 Oct 2015 at 14:33
shimauma rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
01 Oct 2015 at 06:46
Comment
とても自然で丁寧な訳だと思います。
shimauma rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 Oct 2015 at 02:22
Comment
きれいに訳せていると思います。
shimauma rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
30 Sep 2015 at 23:39
shimauma rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 Sep 2015 at 02:50
shimauma rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 Sep 2015 at 02:47
Comment
自然にうまく訳されていると思います。
shimauma rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
29 Sep 2015 at 09:12
shimauma rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 Sep 2015 at 05:36
shimauma rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 Sep 2015 at 05:32
Comment
完璧な訳だと思います。
shimauma rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
29 Sep 2015 at 03:11
shimauma rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
29 Sep 2015 at 07:01
Comment
読みやすく、素晴らしい訳だと思います。
shimauma rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 Sep 2015 at 05:29
Comment
うまく訳されていると思います。
shimauma rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
18 Sep 2015 at 02:15
shimauma rated this translation result as ★★★ English → Japanese
01 Sep 2015 at 05:01
shimauma rated this translation result as ★★★ English → Japanese
01 Sep 2015 at 05:16
shimauma rated this translation result as ★★★ English → Japanese
01 Sep 2015 at 06:43